Tanrı bilir, anılarımdan silip atmak istediğim o kadar çok herif var ki. | Open Subtitles | الله يعلم بأن هنالك الكثير من الأمور السيئة في حياتي أود لو أنساها |
Jacques gibi kaç tanesi vurulacak, Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله يعلم كم منهم سيطلق عليهم النيران مثل جاك |
Çünkü Tanrı bilir ki ondan yediğiniz gün gözleriniz açılacak iyiyi ve kötüyü bilecek, tanrılar gibi olacaksınız. | Open Subtitles | لأن الله يعلم أنه يوم أن تأكلا من تلك ستتفتح عيونكما وستكونا مثل الله |
Demek istediğim Tanrı biliyor zaten bir sürü masum kurtardık. | Open Subtitles | أعني ، الله يعلم أننا فد أنقذنا الكثير من الأبرياء |
Tanrı biliyor ya, ukalalığımızdan olsa gerek bundan uzaklaşmış gibi görünüyoruz. | TED | على الرغم من أن الله يعلم باننا في غطرستنا، مؤخراً، يبدو أننا قد انجرفنا بعيداً. |
Arkadaş sivil yaşamda ne yapacak, Allah bilir. | Open Subtitles | الله يعلم ماذا سيفعل الرفقاء فى حياتهم المدنية |
Ne yapmak istemişti? Kim bilir. Tuhaf bir fikirdi mutlaka. | Open Subtitles | الله يعلم لقد كان لديها بعض النحل فى غطاء السيارة |
Nedenini Tanrı bilir; ama bu kargaşayı istiyorlar. | Open Subtitles | وحده الله يعلم السبب و لكنهم يرغبون بهذا الإضراب |
Hayatıma dönüp bakınca, Tanrı bilir kaç yıldır felçli yaşadığımı görüyorum. | Open Subtitles | عندما أعود بذاكرتي أدرك اني كنت مقيدة في ما مضى الله يعلم لكم من السنوات |
Uzun bir turdan kurtardınız beni. Ne zaman duracaktı Tanrı bilir. | Open Subtitles | أنت أنقذتنى من ركوب طويل الله يعلم متى كانت ستقف |
Bunu kesinlikle yapabilirim ve Tanrı bilir, hak ettim. | Open Subtitles | انا ممكن ان اقتل لتلك الوظيفة ان استطيع تماما أن أعمل فى تلك الوظيفة و الله يعلم اننى دفعت مستحقاتى |
Evet, şimdi kimi öldürecekler Tanrı bilir. | Open Subtitles | أجل، وحده الله يعلم من سيكون القتيل التالي |
Tanrı bilir nerededir. | Open Subtitles | لا أستطيع .. سأبحث عنه ، الله يعلم أين هو |
Sonra Tanrı bilir eve kimler uğramaya başlar. | Open Subtitles | .. ثم تعرف ما سيكون بعده الله يعلم ، من سيريد المرور والدعوات |
Tanrı biliyor ya, sorunları çözmek için eksikliğimiz yok. | TED | الله يعلم , ، نحن لا نفتقر لمواجهة التحديات. |
Tanrı biliyor ya, uzun zamandır evimizde. | Open Subtitles | الله يعلم . كان على أن أعرف فأنه يعيش فى المنزل منذ وقت طويل |
Canın yanıyor, balık ve Tanrı biliyor, benim de. | Open Subtitles | تشعرين به الآن أيتها السمكة و أيضا أنا .. الله يعلم ذلك |
Allah bilir benim hakkımda neler düşünüyorsunuzdur. | Open Subtitles | آنسه داشوود، الله يعلم ما قد تفكرين فيني |
Allah bilir hayat sana ne zaman Sırtını dönecek | Open Subtitles | و الله يعلم يا بنيتي متي ستدير لك الحياه ظهرها |
Tabii babası Ray Keene de var. Carlton onlara neler anlattı Kim bilir. | Open Subtitles | والد الولد راي كين الله يعلم ماأخبره كارتون |
Tanrı şahit, her yolu deniyorum. | Open Subtitles | الله يعلم , أني حاولت بكل الطرق الممكنة |
Tanrı bilirki, Yeni bir yönergede bulunmak ve... kaza ile eğlence havuzuna düşmek yada hiçbirşey istemezdim. | Open Subtitles | الله يعلم اني لا اريد ان نفعل شيء جديد ومن غير قصد ننزلق ونفعل شي مرح |
Eleştirmenlik taslamak istemem ama Tanrı şahidimdir ki içimden gelen ses, bana bunun tek kelimeyle harika olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أنا لا أدعي أنني ناقدة، ولكن الله يعلم إحساسي، وإحساسي يخبرني.. |