"اللوبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Lobiye
        
    • lobi
        
    • lobide
        
    • Lobinin
        
    • lobideki
        
    • Lobiyi
        
    • Lobiden
        
    Asansörle Lobiye inip, çıkana kadar yaptın yani. Open Subtitles في الوقتِ أَخذَني لأَخْذ المصعدِ إلى اللوبي والظهرِ؟
    Lobiye gidip bir çekici gören olmuş mu soracağım. Open Subtitles سوف اذهب الى اللوبي وارى اذا كانوا يعرفون شخصا معه قاطرة سحب
    İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. Open Subtitles أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك
    İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. Open Subtitles أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك
    Kontrol, kızın yerini ana lobide saptadık. Open Subtitles المراقبة ، حددنا مكان البنت في اللوبي الرئيسيِ.
    En yakın giriş paneli 32. kattaki lobide. Open Subtitles الوصول الأقرب اللجنة على الطابقِ الثاني والثلاثونِ في اللوبي.
    - Ana Lobinin merdivenlerinde. Open Subtitles - هي في الطابق السفلي في اللوبي الرئيسيِ.
    Eşyalarınız lobideki danışma kulübesinde sizi bekliyorlar. Open Subtitles أشيائك تنتظرك في كشك المعلومات في اللوبي.
    Ben tekerlekli araçlar, masalar ve oyun makineleri için Lobiye daha önceden kabloların çekildiğini söylüyor. Open Subtitles بن يقول لك سلك اللوبي مسبقا للروليت, طاولات البوكر, آلات النقود.
    Lobiye indim ve bir Hintli gördüm. Dedim ki, "Bu benim şoförüm olmalı." TED فذهبت الى اللوبي ، ورأيت هذا الرجل الهندي. قلت في نفسي ، "يجب أن يكون سائقي."
    - Bu iyi mi? Beni Lobiye bırakabilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تنزيلينا في اللوبي ؟
    Biri Lobiye götürmüş. Open Subtitles شخص ما حرّكَه خارج إلى اللوبي.
    lobi iyiydi. Herhangi bir hasar. Hatta bir çatlak. Open Subtitles وكان اللوبي بخير، لا ضرر، بما في ذلك الشقوق.
    lobi grupları da yaptı biliyorum, rüşvet verdiler, zayıflık aradılar. Open Subtitles مجموعات اللوبي تقوم بذلك , تدفع لهم مالًا البحث عن نقط الضعف
    Bu ülkedeki dinci lobi, Templeton Vakfı ve Discovery Enstitüsü gibi kurumlardan inanılmaz maddi yardım alıyor -vergi indirimlerine girmiyorum bile. TED اللوبي الديني في هذا البلد.. يمول بشكل كبير جدا من قبل مختلف المؤسسات، هذا فضلا عن استفادته من الاعفاءات الضريبية، .. من مؤسسات مثل مؤسسة تمبلتون ووديسكفري انستتيوت.
    Roush isimli, kongredeki bir lobi şirketi. Open Subtitles شركة اللوبي بالكونجريس.. شيئ يدعى "راوش".
    Bu lobide bir okuldan öğrenebileceğinizden çok daha fazlasını öğreniyorsunuz. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتعلّمَ أكثر في هذا اللوبي منك يُمْكِنُ أَنْ بأي مدرسة تجارية.
    Şey.. pekala şu lobide karşılaştığım eski arkadaşım vardı ya.. Open Subtitles حسناً، أتعرف ذلك الصديق القديم الذي ركضت نحوه في اللوبي ؟
    Ben aşağı inip seni lobide karşılarım, ama buraya park edemezsin. Open Subtitles حسنا، سأنزل وأقابلك في اللوبي لكن لا يمكنك الإصطفاف هناك
    lobide birisini gördüm. normal birisi gibi gelmedi bana. Open Subtitles رأيت شخص في اللوبي لم يبدوا مظهره جيداً بالنسبة لي
    Bu kocaman Lobinin nedeni bu Ed. Open Subtitles هذا هو الهدف من اللوبي الكبير يا إد.
    Bana lobideki barikatlar için yardım edecekti. Open Subtitles من المفترض ان تساعدني في اصلاح الحواجز في اللوبي
    Lobiyi havaya uçurmuştu. Herşeyi buraya bastırdı. Open Subtitles دمر اللوبي و دفع كل شئ للداخل هنا
    Lobiden aldığım lamba burada. Open Subtitles هناك المصباح أصبحتُ مِنْ اللوبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more