"اللوجستية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Lojistik
        
    Kuzey Nijerya'da, politik liderler ve geleneksel Müslüman liderler, Lojistik ve halk güvenliği ile ilgili sorunları çözmeye yardım etmek için programa doğrudan dahil oldular. TED في شمال نيجيريا، السياسيون ، و شيوخ الدين المسلمين ، اصبحوا جزءا فعالا في البرنامج لكي يساعدونا على حل المشاكل اللوجستية و كسب ثقة المجتمع.
    Bu işler doğal olarak bir sürü planlama ve Lojistik gerektiriyor. TED وبالطبع فهذا يستغرق الكثير من التخطيط والكثير من الأعمال اللوجستية.
    Kendi deneyimlerime göre, Lojistik ve teknoloji bu evde sağlık çözümlerinin işe yaramasını sağlıyor. TED ومن تجربتي الخاصة، أرى أن الخدمات اللوجستية والتكنولوجيا تجعل حلول الرعاية الصحية المنزلية تعمل.
    Yardım paketi takip teknolojisi üzerine kurulu yeni bir sistem olacak, çalıştığım Lojistik şirketi sayesinde. TED سيكون هناك نظاماً جديداً يستند على حزمة تكنولوجيا التعقب المتبرع بها من شركة خدمات اللوجستية التي أعمل لصالحها.
    Geniç bir destek ekibimiz vardı. Bir belgesel ekibi, bir kaç tane Lojistik destek sağlayacak insan, kız arkadaşım ve bir fotoğrafçı. TED فريق مساند كبير. طاقم تصوير، شخصان للخدمات اللوجستية معنا، صديقتي، والمصور.
    Lojistik konusunu kilise muhasebecisiyle konuşman gerekecek. Open Subtitles ولكن ستكون لدينا للحديث إلى أمين صندوق الكنيسة حول الخدمات اللوجستية.
    Savunma Lojistik Dairesi'nde, İkmal Kolordusu'ndaymış. Open Subtitles عمل في قوات الإعانات لوكالة الدفاع اللوجستية.
    Savunma Lojistik Dairesi'nde Envanter Yönetimi'nde çalışıyor. Open Subtitles يعمل في إدارة الجرد في وكالة الدفاع اللوجستية.
    Savunma Lojistik Dairesi sürekli, güvenlik araması yapar sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن وكالة الدفاع اللوجستية تقوم بفحص روتيني للأمن.
    Savunma Lojistik'in sunucularına sizin bilgisayarınızdan girilmiş. Open Subtitles لقد تعقبنا الدخول إلى خوادم وكالة الدفاع اللوجستية إلى حاسوبك.
    Bunlar Lojistik meseleler. Daha sonra bakarım. Open Subtitles هذه مجرد مثل الأشياء اللوجستية سأتحقق منها لاحقاً
    Kıyı Projesi'nin Lojistik desteğini bil bakalım kim sağlıyormuş? Open Subtitles تخمين من هو المسؤول عن اللوجستية من ساحل المشروع؟
    Lojistik işlerini daha sonra hallederiz. Open Subtitles يمكننا أن نعمل ع الخدمات اللوجستية في وقت لاحق.
    Lojistik meseleleri çözdüm. Birleşik Devletlere stok getiriyorlardı. Open Subtitles حللت المسائل اللوجستية وقتها بجلب إمدادات للولايات المُتحدة
    Ben Lojistik sorunları çözdüm. Amerika Birleşik Devletleri içine malzemeleri getirdim. Open Subtitles حللت المسائل اللوجستية وقتها بجلب إمدادات للولايات المُتحدة
    Şimdi ,askeri birlikleriniz için altyapı ve Lojistik malzemesi bu gideri de ekleyebiliriz tabi destek olarak. Open Subtitles والآن، البنية التحتية والإمدادات اللوجستية للقوات الخاصة بك يمكننا إضافة هذا إلى دعم التبعية.
    Stratejik Tehlike Müdahale Casusluk ve Lojistik Müdürlüğü için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل لصالح وكالة التدخل الإستراتيجي القومية قسم التنفيذ و اللوجستية
    Lojistik konularda danışılan kişi. Open Subtitles ‫أنه الشخص الذي يتشاور ‫في الخدمات اللوجستية.
    Kyrkistan Lojistik adında bir kamyon şirketi var. Open Subtitles توجد هناك شركة للنقل بالشاحنات تدعى كريكستان للخدمات اللوجستية
    Kyrkistan Lojistik adında bir kamyon şirketi var. Open Subtitles توجد هناك شركة للنقل بالشاحنات تدعى كريكستان للخدمات اللوجستية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more