Prospera: Sırf bu yüzden, bu gece her yanın kasılacak. | TED | بروسبيرا: لهذا، يجب التأكد، الليلة أنت سوف تحصل على تشنجات. |
Bu gece için şans dilemek istiyorum, her şey çok güzel olacak. | Open Subtitles | اردت فقط ان اتمنى لكم حظا سعيدا هذه الليلة أنت يكون تذهب أن يكون كبيرا |
Gözyaşlarını sil tatlım, bu gece benimsin. | Open Subtitles | الليلة أنت لي أنا لا أريد ان أكون مع الناس الليلة |
Geçen gece şüpheliyi ararken dışarıda birilerini gördün mü? | Open Subtitles | تلك الليلة أنت كنت هناك تبحث عن ذلك المتصيد هل رأيت أي شخص؟ |
Yedi yıldır sevdiğin kız benim ve o gece hayatımı kurtaran sendin. | Open Subtitles | أنا البنت التي كنت تحبّها لسبع سنوات وتلك الليلة أنت الذي أنقذت حياتي |
Bu gece gençlik rüyan olacağım Evet! | Open Subtitles | ♪ و أكون حلم مراهقتك الليلة ♪ ♪ أنت تجعلني ♪ |
Bu gece ne olursa olsun, burada güvendesin. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يهم ما يحدث الليلة أنت هنا بأمان. |
Geçen gece balık tutmaya gitmek istediğini söylemiştin. | Open Subtitles | , في تلك الليلة أنت قلت لي بأنك تريد أن نذهب الى الصيد |
Sence bu gece 2 kızı sikebilecek misin? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد الليلة أنت ستعمل اللعنة اثنين؟ |
Bunun bir zararı yok, ben de öyleydim. Ancak bu gece, kötü bir arkadaşlasın. | Open Subtitles | كما كْنت ذات مره لكن الليلة أنت بصحبة صديق سيء |
O gece size bir şey olmadığı için çok mutluyum. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا سعيد جدا أنه لم يحدث شيء لكِ في تلك الليلة أنت آمنة تماما |
Henson'ın o gece gördüğü sendin. Waters hakkında yalan söylüyorsun. | Open Subtitles | . كنت أنت من رأى " هنسون " تلك الليلة أنت كذبت بشان " ووترز " وتكذب الآن |
- Bu gece benimle kal. - Kalmayacağımı biliyorsun. | Open Subtitles | ابقى معى الليلة أنت تعلم أننى لن أفعل |
Bizi tehlikeden uzak tutuyor. Bu gece bizim meleğimiz sendin. | Open Subtitles | و يمنع عنا الخطر الليلة أنت كنت ملاكنا |
Gözyaşlarını sil tatlım, bu gece benimsin. | Open Subtitles | جفف عيناك يا فتى الليلة أنت لي |
Cordy aynı gece iki imgelem gördü ve ona ne yaptıklarını gördün. | Open Subtitles | "كوردي" واتتها رؤيتين في نفس الليلة أنت ترى ما تفعله بها. |
Bu gece sen ve ben parti, 9 gibi. | Open Subtitles | الليلة أنت وأنا طرف كما هي تسعة. |
Bu gece Penny'nin yılbaşı gösterisi var. Bunu biliyorsun. Her sene sen de geliyorsun. | Open Subtitles | موكب "بيني" بمناسبة عيد الميلاد سيكون الليلة أنت تعلم ذلك فأنت تذهب كلّ عام |
Andrew! Bu gece beni dehşete düşürdün. Biliyor musun düşündüm de... | Open Subtitles | لقد أرعبتني الليلة أنت تعلم ماذا |
Bu gece misafirimizsin. | Open Subtitles | الليلة , أنت ضيفنا |