"الليلة الأخيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son gece
        
    • son gecesi
        
    • Son geceye
        
    • son gecemiz
        
    • son gecem
        
    • son gecesinde
        
    O, ona dokunacağı Son gece olacaktı. Open Subtitles كانت تلك هي الليلة الأخيرة التي يلمسها فيها
    Son gece seni bırakayım da evle ilgilen, diye düşündüm. Open Subtitles فكرت في أن أدعك تهتم بالبيت في الليلة الأخيرة.
    Tezgâhın son gecesi her zaman gösteri ekibine aittir, Kathy. Open Subtitles الليلة الأخيرة من الملعب ينتمي دائما إلى المعرض الشعبي، كاثي.
    Pekala çocuklar, bu hizmetçimin son gecesi, bu yüzden onu baya bir çalıştıralım. Open Subtitles حسناً يا شباب، إنها الليلة الأخيرة للخادمة لذا يجب أن نستغلها بالكامل
    Son geceye kadar, dün geceki gibi birçok gece geçecek. Open Subtitles الكثير من الليالي تشبه ليلة البارحة، ! حتى الليلة الأخيرة
    Müdür, son gecemiz olduğu için bir bardak süt rica edebilir miyim acaba? Open Subtitles أيها آمر السجن بما أنها الليلة الأخيرة لنا هنا هل يمكنني أن أحضى بكأس من الحليب ؟
    Onlarla son gecem. Open Subtitles وهذه هي الليلة الأخيرة التي أرتديهما فيها
    İşte oradaydık, ruhlar ve bedenler hayatlarımızın son gecesinde Teksas'ta bir kiliseye tıkılmış. TED كنا هناك، أرواحًا وأجسادًا مكتظة في كنيسة تكساس في الليلة الأخيرة من حياتنا.
    Ama Gurme Kulübü harika bir Son gece geçirdi. Open Subtitles لكنهم أمضوا وقتا طيبا في الليلة الأخيرة لنادي "جورميت"
    "Grasse, Ekim 1963. Son gece." - İyi geceler, Edith. Open Subtitles غراس, تشرين الأول1963 الليلة الأخيرة
    Laboratuvardaki Son gece... Çok fenaydı. Open Subtitles الليلة الأخيرة للمختبر كانت ليلة جنونية
    En Son gece.... Open Subtitles فى الليلة الأخيرة
    Sokar tarafından yakalanmadan önceki Son gece beraberdik,... ..Noctana'nın sırtlarında beraber yürüdük. Open Subtitles الليلة الأخيرة التى قضيناها سوية قبل أن يتم أسرها من قبل سوكار,... مشينا على طول حافة نوكتانا... .
    Son gece kutlama yaptık. Open Subtitles احتفلنا في الليلة الأخيرة.
    Pekala çocuklar, bu hizmetçimin son gecesi, bu yüzden onu baya bir çalıştıralım. Open Subtitles حسناً يا شباب، إنها الليلة الأخيرة للخادمة لذا يجب أن نستغلها بالكامل
    Şükürler olsun ki annemin yumurtlama döngüsünün son gecesi bu. Open Subtitles الليلة الأخيرة لفترة التبييض بالنسبة لأمي، شكراً لله
    Kampın son gecesi olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التصديق انها الليلة الأخيرة للمخيم
    Ragnarok'ta, dünyanın son gecesi... Open Subtitles في راغناروك الليلة الأخيرة من العالم
    Son geceye kadar onları ayrı tutardım. Open Subtitles كنت أتركهم وشأنهم حتى الليلة الأخيرة
    - Çünkü beraber son gecemiz. Open Subtitles -لأنها الليلة الأخيرة لنا ونحن معاً
    Kalıyorum. Ama bu son gecem. Open Subtitles و لكن لهذه الليلة الأخيرة و حسب
    Evren o kadar yaşlıdır ki kozmik takvimde 10 milyon yıl öncesi ancak son yılın son gecesinde saatin 18:00 olduğu zamana denk gelir. Open Subtitles الكون قديم جداً حتى أنه على التقويم الكوني عشرة ملايين سنة تأخذنا فقط الى السادسة مساءاً في الليلة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more