"الليلة الماضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dün gece
        
    Dün gece eve gelmedi. İyi misin? Open Subtitles هي لم تأتي إلى المنزل الليلة الماضي أنتِ بخير ؟
    Dün gece tatlı genç bir cadı geldi ve özgürlüğümü önerdi, ben de hemen "Evet, hanımım. Open Subtitles الآن، الليلة الماضي أتت هذه الساحرة الشابة اللطيفة وعرضت علي أطلاق سراحي
    Dün gece bayılmıştım, o da sayılır. Open Subtitles كنت فاقدة الوعي الليلة الماضي ذلك يحتسب نوم
    Ama Dün gece ilk defa beni korkutmak için bir arkadaşını yolladı. Open Subtitles ولكن الليلة الماضي كانت أول مرة يرسل فيها... صديقه الأبله ذلك ليفزعني.
    Daha Dün gece bana, seninle nasıl gurur duyduğunu söyledi. Open Subtitles الليلة الماضي , قال لي كيف انه يفتخر بك!
    Dün gece şimdiye kadarki en aptalca şeyi yaptım. Open Subtitles الليلة الماضي فعلت أسوء شيء على الأطلاق
    Herhangi bir pornoyu izle. Ve Dün gece, yemin ederim benimle flört ediyordu. Open Subtitles وفي الليلة الماضي, انا اقسم لقد تغزل بي
    Dün gece Baze ev ödevime yardım etti. Open Subtitles الليلة الماضي ، (بايز) ساعدني في حل واجبيّ
    Aylık raporlara bakıyordum da Dün gece hazırladığımda... Open Subtitles لقد كنت أدققّ في التقارير الشهرية. -تقرير الليلة الماضي ... -لمَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more