Bunu şu anda bizim geliştirdiğimiz yazılımı kullanan bir animasyon şirketinden dün gece aldım. | TED | هذا ما حصلت عليه الليلة الماضية من أستوديو للرسوم المتحركة في لندن يستخدمون برنامجنا و تقوم حاليا بتجربته |
Blackriver şirketine kayıtlı cep telefonundan yapılan aramaları takip ederek FBI ajanları dün gece Dubai'nin hemen dışında Charles'ın sabit disklerine ulaşmışlar. | Open Subtitles | بتتبع المكالمات التى صدرت عن هاتف رجال النهر الأسود تمكن رجال المباحث الفيدرالية الليلة الماضية من إستعادة الأقراص الصلبة المفقودة الخاصة بتشارلز |
dün gece 11:00 ile 01:00 arası neredeydiniz? | Open Subtitles | أين كنتَ في الليلة الماضية من الـ 11 حتّى الـ 1 صباحاً؟ |
Oh. dün gece 7:00 ve 9:00 arası neredeydin? | Open Subtitles | أين كنتَ في الليلة الماضية من الـ 7 وحتّى الـ 9؟ |
- dün gece 7 ile 11 arasında neredeydin? | Open Subtitles | أين كنتِ الليلة الماضية من الـ 7 وحتى الـ11؟ |
Hikâyen, dün gece benimle eve gittigin olduguna göre hazir bizi görüyorlarken seni öpsem iyi olur. | Open Subtitles | بما أن قصتنا الذهاب للمنزل معي الليلة الماضية من الأفضل أن أقبلك حيث يمكنهم رؤيتنا |
Zoey, dün gece özel jetimle midye tava yemek için San Francisco'ya gittiğimizi söyledi mi? | Open Subtitles | هل زوي اخبرتك اننا ذهبنا لسان فرانسيسكو بطائرتي الليلة الماضية من اجل المحار المقلي؟ |
dün gece bana hiçbir neden yokken sinirlendi. | Open Subtitles | . لقد صاح بي الليلة الماضية من أجل لا شيء |
dün gece en aç üz adam bir otoparkta bir kadını takip edip ona saldırdı. | Open Subtitles | تمت مطاردة ومهاجمة امرأة في موقف سيارات المدينة الليلة الماضية من قبل ثلاثة رجال على الأقل |
dün gece 9:00 - 10:00 arasında nerdeydin? | Open Subtitles | اين كنت الليلة الماضية من الساعة التاسعة حتى العاشرة ؟ |
dün gece rapor edilen hiçbir bıçaklama olayı yok. | Open Subtitles | ليس هناك تقرير من الليلة الماضية من طعن في الامتداد. |
dün gece öldürdüğün kadından kaçarken gördük seni. | Open Subtitles | رأيناك تقوم بالفرار الليلة الماضية من المرأة التي كنت تريد قتلها |
Pescadero Eyalet Hastanesinden dün gece kaçtı . | Open Subtitles | هربت الليلة الماضية من مستشفى بيكادرو |
Karısı dün gece Charlottesville'deki bir kongreden dönünce bulmuş onu. | Open Subtitles | زوجته وجدته عندما عادت الليلة الماضية من مؤتمر في (شارلوتزفيل). |
Biliyor musun, dün gece Adelaide'ı 8 ton karın içinde bıraktık. | Open Subtitles | لقد تركنا (ايدليد) الليلة الماضية من أجل 17 جيمهاً للرقائق المجمدة |
Onca gece varken, dün gece Victoria bara mı gelmiş? | Open Subtitles | فكتوريا) تذهب إلى الحانة) الليلة الماضية من بين كل الليالي؟ |
Polis tüm alanda dün gece Smith's Warren eyalet sanatoryumundan kaçan hastayı arıyor. | Open Subtitles | يفتّش رجال الشرطة المنطقة كلّها بحثاً عن مختل عقلي هرب الليلة الماضية من مصحّة (سيمث غروف) العقلي |
Rachel Coburn, dün gece Great Eastern hastanesinden kaçırıldı. | Open Subtitles | (راتشيل كوربن)، لقد خطفت الليلة الماضية من المستشفى الشرقية الكبرى |
Bay Winters, dün gece saat 10 ile 11 arasında neredeydiniz? | Open Subtitles | سيّد (ويتنرز)، أين كنت الليلة الماضية من الساعة العاشرة وحتى الحادي عشر؟ |
Irvington Polis Departmanı dün gece, karısı Allison'ın kayıp olduğunu bildirmek isteyen Michael Goldman'dan bir telefon almış. | Open Subtitles | شرطة (إرفينغتون) إستملت مكالمة الليلة الماضية من (مايكل غولدمان)، راغباً بتقديم بلاغ عن فقدان زوجته (أليسون). الملابس والوصف مُتطابق. |