Jessica King i öldürüldüğü gece gördün mü görmedin mi? | Open Subtitles | هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟ |
Taç töreninizden önceki gece şarap içtiniz. | Open Subtitles | فى الليله التى تسبق يوم تتويجك أكان عليك أن تتناول النبيذ |
Joey Doyle'un ölü bulunduğu gece çatıdan itilmeden önce onu en son sizin gördüğünüz doğru mu? | Open Subtitles | هلى حقا ان الليله التى وجد فيها جون دويل مقتولا انت كنت اخر من راه قبل ان يدفع من فوق السطح |
Cesedin bulunduğu gece, Rusk'ın orada olduğunu ifade etti. | Open Subtitles | بصفته رجلا كان متواجدا بالمقهى الليله التى تم إكتشاف الجثه فيها |
O gece içinde bulunduğum sığınağın üstü yanıyordu. | Open Subtitles | فى هذه الليله التى أشتدت فيها الحرائق أشتعلت النيران أيضاً فى مخبىء الغارات |
Oğlunuzun doğduğu gece hastanedeydim, Bay Thorn. | Open Subtitles | لقد كنت فى المستشفى يا مستر ثورن فى الليله التى ولد فيها ابنك |
gece, Rus tankları Prag'a girmişti. | Open Subtitles | انها كانت نفس الليله التى دخلت فيها الدبابات الى براغ |
Kurşunlandığın gece, benim evime geldi. | Open Subtitles | حدث ذلك بمنزلى فى الليله التى اطلق عليك الرصاص فيها |
Ayrıca öldürüldüğü gece kurbanıda patakladığınızı da kabul ediyorsunuz. | Open Subtitles | وتعترف ايضا انك ضربت الضحيه فى الليله التى قتلت فيها |
Kardeşinin tecavüze uğradığı gece tecavüz eden çocuğu gördün mü? | Open Subtitles | فى الليله التى اغتصبت فيها اختك هل كان هناك اى اتصال منك مع الفتى الذى اغتصبها |
Öldüğü gece anlattığı şeylere benziyor. | Open Subtitles | كثير من هذا الكلام قاله لى فى الليله التى مات فيها |
Bardan bir adam seçtiğim gece. | Open Subtitles | الليله التى تعرفت فيها على رجل فى الحانه. |
Döndüğü gece, uzun zamandır görmediğim kadar mutluydu. | Open Subtitles | الليله التى عادت بها كانت أسعد من أى ليله أخرى |
Tanrı'nın böyle istediğini anladım, ve geçen gece sudayken, | Open Subtitles | قلت بأن هذه مشيئه الله وفي هذه الليله التى كنت في الماء |
Deniz Donanması'nın Ladin'i öldürdüğü gece. | Open Subtitles | انها الليله التى قامت فيها البحريه بقتل بن لادن |
Kaybolduğu gece şu porno kasetlerden birindeymiş. | Open Subtitles | لقد قامت بتصوير فيلم جنسى فى الليله التى فقدت بها |
Mills'i teşhis etti ama kadının öldürüldüğü gece şehir dışındaymış yani... | Open Subtitles | لقد تعرف على ميلز ولكن ميلز كان خارج المدينه فى الليله التى قٌتلت بها,لذا |
Bullet öldürüldüğü gece polisi aramıştı ve notunu Reddick almıştı. | Open Subtitles | بوليت هاتفت المقر فى الليله التى قُتلت بها وريديك هو من آخذ رسالتها |
Dün gece veya, ondan önceki gece aldığı ilaçların, ...herhangi bir komplikasyona, ...neden olmayacağını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أفترض انه إذا تناول واحدة الليلة الماضيه، أو الليله التى قبلها، لن يُسبب هذا أي مُضاعفات. |
Evlenmeden önceki gece yatakta uzanıyorduk. | Open Subtitles | اه فى الليله التى تسبق زواجنا كنا نائمين على السرير |