Bildiğiniz gibi, Yakamoto tüm şahsi ve kurumsal mal varlığının yönetimini bizim sorumluluğumuza vermeyi kabul etti. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تعرفون الآن أن ياكوموتو وافق على إعطاءنا الثقة في إدارة كل ممتلكاته و أصوله الشخصية و المؤسساتية |
Bu şikayet, tekelcilik karşıtı önergelerle açılacak federal davada tüm kişisel ve kurumsal mali kayıtlarınızı, mahkemeye sunmanız gerektiğini bildiriyor. | Open Subtitles | هذه الشكوى تلزمك بالإبقاء على كل السجلات المالية الشخصية و المؤسساتية في إنتظار إجراءات مكافحة الاحتكار لتقديمها في المحكمة الفيدرالية |
Ama size esas oğlanı tanıtmak istiyorum siyah saçın kurumsal olanaklarını değerlendirip özetleyecek asıl adamı. | Open Subtitles | لكن l wanna يُقدّمُك إلى الرجلِ بنفسه، الرجل الذي يُحدّدُ ويُلخّصُ الإمكانيات المؤسساتية شَعرِ أسودِ. |
22501, kurumsal mahkeme tarafından kamu borcunuz sebebiyle suçlu bulundunuz. | Open Subtitles | رقم 22501، لقد وجدتك المحكمة المؤسساتية... مذنبة بتهمة إهمال سداد ديونك المدنية. |
2319, kurumsal mahkeme tarafından kamu borcunuz sebebiyle suçlu bulundunuz. | Open Subtitles | رقم 2319، المحكمة المؤسساتية تجدك... مذنباً بتهمة التخلّف عن دفع ديونك المدنيّة |