"المؤسّسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • şirket
        
    • şirketin
        
    • vakıf
        
    • Vakıftan
        
    şirket FBI tarafından sorgulanıyor mı? Open Subtitles المؤسّسة قيد التحقيق من قبل المباحث الفيدرالية؟
    şirket FBI tarafından soruşturuluyor mu? Open Subtitles المؤسّسة قيد التحقيق من قبل المباحث الفيدرالية؟
    Bir ortaklık sözleşmesi, eğer unuttuysan, şart şuydu... eğer şirket dağıIırsa, ki görünen o, ayrıIan ortak, kalan payı da satın almak zorunda. Open Subtitles عقد الشّراكة واذا نسيّته ... فإنّه ينص على انّه اذا حصل تذبذب في المؤسّسة ... الذّي أراه الأن الشّريك المنسحب لابّد أن يشتري . من الشّريك الآخر
    Frobisher'ın David'i öldürttüğünü kanıtlamam için şirketin kaynaklarını kullanmama izin vereceksin. Open Subtitles اسمحي لي بإستخدام مصادر المؤسّسة لإثبات أنّ (فروبشر) أمر بقتل (ديفيد)
    Frobisher'ın David'i öldürttüğünü kanıtlamam için şirketin kaynaklarını kullanmama izin vereceksin. Open Subtitles اسمحي لي بإستخدام مصادر المؤسّسة لإثبات أنّ (فروبشر) أمر بقتل (ديفيد)
    Frobisher'ın David'i öldürttüğünü kanıtlamam için şirketin kaynaklarını kullanmama izin ver. Open Subtitles اسمحي لي بإستخدام مصادر المؤسّسة لإثبات أنّ (فروبشر) أمر بقتل (ديفيد)
    Bu vakıf ile gerçek bir iz bırakabilirdik. Kızınız burada Bay Arsenault. Open Subtitles بوسعنا ترك بصمة حقيقيّة بتلك المؤسّسة
    Vakıftan para çekme işlemi mi yine? Open Subtitles سحب جديد من المؤسّسة الخيريّة ؟
    şirket yığınla dava ile uğraşıyor. Open Subtitles تتولّى المؤسّسة عدّة قضايا
    - O batarsa şirket de batar. Open Subtitles -إذا سقطت (باتي)، فستسقط المؤسّسة كذلك
    Sanırım şirket soruşturma altında. Open Subtitles -أعتقد أنّ المؤسّسة قيد التحقيق !
    Harvey şirket adına konuşur. Open Subtitles هارفي) يتكلّم باسم المؤسّسة)
    Frobisher'ın David'i öldürttüğünü kanıtlamam için şirketin kaynaklarını kullanmama izin vereceksin. Open Subtitles اسمحي لي بإستخدام مصادر المؤسّسة لإثبات أنّ (فروبشر) أمر بقتل (ديفيد)
    Tom'u destekle ve şikayetçiyi tüm şirketin O'nu desteklediği konusunda rahatlat. Open Subtitles ساندي (توم)، و تأكّدي أن تشعر شاهدة الإدعاء أنها مدعومة من المؤسّسة بأكملها
    Tom'u destekle ve şikayetçiyi tüm şirketin O'nu desteklediği konusunda rahatlat. Open Subtitles ساندي (توم)، و تأكّدي أن تشعر شاهدة الإدعاء أنها مدعومة من المؤسّسة بأكملها
    şirketin itibarını sarsmak istemedi. Open Subtitles لم تُرِد تدمير سُمعة المؤسّسة
    şirketin itibarını sarsmak istemedi. Open Subtitles لم تُرِد تدمير سُمعة المؤسّسة
    Eee, hayır işleri için vakıf işi nasıl gidiyor? Open Subtitles إذاً، أين أنتِ من المؤسّسة الخيريّة؟
    vakıf bu günlerde neler yapıyor? Open Subtitles بماذا تقوم المؤسّسة هذه الأيّام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more