"المؤلّف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yazar
        
    • yazarı
        
    • yazarın
        
    İhtiyacın olan şey, ellerinde Yazar'la ilgili yeni ipuçları olan müttefikler. Open Subtitles ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف
    Yazar hakkında bir şeyler hatırlamak zorundasınız, onu bulmanın bir yolunu. Şimdi düşünün. Open Subtitles يجب أنْ تتذكّرا شيئاً آخر عن المؤلّف طريقة ما للعثور عليه، والآن فكّرا
    Bu tükenmiş Yazar bozuntusunun... bize yardım edeceğini düşünmek aptallıktı. Open Subtitles كنت حمقاء باعتقادي أنّ هذا المؤلّف الهاوي الآفل قد يساعدنا
    yazarı da S.A.S.'den biriydi. Open Subtitles المؤلّف كان جندياً في قوّات العمليّات السرّية.
    Büyücünün çok güçlü olmasına rağmen aramanız gereken kişi Yazar. Open Subtitles رغم أنّ المشعوذ ساحرٌ قويّ جدّاً لكنْ عليك البحث عن المؤلّف
    O Yazar'ı kitaptan çıkarabilecek biri varsa o kişi de Henry'dir. Open Subtitles إنْ كان هناك مَنْ يستطيع معرفة المؤلّف لذلك الكتاب، فلا أحد سواه
    Yazar'ı bulmaktansa, Karanlık Olan'a bunu yaptırmaktan daha iyi yol olabilir mi? Open Subtitles أيّ طريقة لإيجاد المؤلّف أفضل مِنْ أنْ يفعلها القاتم عوضاً عنهنّ؟ لكنْ كيف؟
    Yazar ile ilgili bilgisi var ve onu bize söyletme niyetindeyiz. Open Subtitles يمتلك معلومات عن المؤلّف ونحن عازمات على جعله يخبرنا
    Yazar'ı bulmadan mutlu sonunu elde edemezsin. Open Subtitles لا يمكن أنْ تجد نهايتك السعيدة دون العثور على المؤلّف
    Size söyledim ya Yazar'la ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف
    Kitabı nasıl öğrendiğini bilemiyorum ama yıllardır Yazar'ı arıyordu. Open Subtitles لا أعرف كيف علم بشأن الكتاب لكنّه ظلّ يبحث عن المؤلّف لسنوات
    Onun kulübesinde saklanıyoruz ama amacı yalnızca Yazar'ı bulmak değil. Open Subtitles نحن مجتمعون في كوخه وهو في البلدة لأمر آخر غير المؤلّف لكنّه لا يخبرني بالسبب
    Yazar'a gerek yok dediğinde sana inanmamam gerekirdi. Open Subtitles ما كان يجب أنْ أصدّقك حين قلت أنّنا نستطيع فعل هذا دون المؤلّف
    İstediğimi bana verebilecek tek kişi Yazar'ken bunu yapamam. Open Subtitles لا سيّما وأنّ المؤلّف وحده قادر على منحي ما أريده
    Ne olursa olsun, istediğini elde etmek için Yazar'a ihtiyacın yok. Open Subtitles بأيّ حال، لا تحتاجين المؤلّف لتنالي مرادك
    Yazar'ın herkesin hikâyesini yeniden yazabildiğini sanıyordum. Open Subtitles حسبته سيرغم المؤلّف على إعادة كتابة قصص الجميع
    Yazar bu dünyadaki olayları değiştiremez çünkü buradaki herkesi mutlu sonuna o kavuşturmadı. Open Subtitles لا يستطيع المؤلّف تغيير الأحوال ببساطة في هذا العالَم لأنّه لمْ يمنح نهايةً سعيدة للجميع هنا
    Kuyruksürüyen Operasyonu bitmedi. yazarı bulacağız. Mutlu olacaksın. Open Subtitles لمْ تنتهِ العمليّة "مانغوس" سنجد المؤلّف وتصبحبين سعيدة
    Kuyruksürüyen Operasyonu bitmedi. yazarı bulacağız. Mutlu olacaksın. Open Subtitles لمْ تنتهِ العمليّة "مانغوس" سنجد المؤلّف وتصبحبين سعيدة
    Şu an yapmamız gereken şey o yazarı Gold'dan önce bulmak. Open Subtitles {\pos(190,230)}يجب أنْ نعثر على ذلك المؤلّف قبل أنْ يعثر عليه (غولد)
    Yanılıyorsun. Bu tavşanlar yazarın hayal gücünün bir ürünü. Open Subtitles -أنتَ مخطئ، هذه الأرانب يمكنها الكلام إنّها من وحي خيال المؤلّف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more