"المؤمنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Confessor
        
    • Güvenli
        
    • inançlı
        
    • Sahibem
        
    • kulun
        
    Adamlarının bir büyücü ile bir Confessor'ün saldırısına uğradığını söylüyor. Open Subtitles إنه قال ان رجالهُ كانوا بمواجهة من العراف و المؤمنة.
    Acele ederseniz, Confessor ve Büyücü'yü de ele geçirebilirsiniz fakat, bunu istiyorsanız önce kardeşimi görmeliyim. Open Subtitles وإن تعجلت، بإمكانك الحصول على المؤمنة وعلى العرّاف أيضاً ولكن إن أردته أريد أن أرى أخي
    Confessor olarak, her ikiniz de anlaşmanın kurallarını kabul ettiğinize göre, sorununuzu dinleyebilirim. Open Subtitles كما وافقتما كلاكما على التقيد بميثاق المؤمنة سأستمع الاَن إلى نزاعكما
    Bağışlayın Confessor, fakat bu adamlardan bazılarının evleri yakıldı ve aileleri öldürüldü. Open Subtitles سامحيني ، أيتها المؤمنة ، ولكن بعض هؤلاء الرجال أحترقت منازلهم و عائلاتهم قتلوا
    Gerilla kuvvetlerinin, hükümet için ayrılan Güvenli bölgenin yakınlarındaki topraklar için savaştığı sırada, bölgenin karşısında şiddetli isyan başladığı bildirildi. Open Subtitles تم التبليغ عن تفشي العنف في شتى أنحاء المنطقة حيث تتقاتل العصابات للسيطرة على الأراضي التي تقع خارج المناطق المؤمنة
    Confessor bana bir şans daha verdiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles أيتها المؤمنة شكرا لك لإعطائي فرصة ثانية
    Confessor'ün bir başkasını bulduğunu bilmesini istemediğini biliyorum fakat anlayacaktır. Open Subtitles اعرف انك لا تريد المؤمنة ان تفكر في انك وجدت امرأة .اخري, لكنها ستتفهم الوضع
    Arayıcı ve Confessor'ün ıstırap içindeki ölümleri. Open Subtitles اليوم الذي تري فيه الباحث و .المؤمنة وهم يموتوا معذبين
    Confessor Ana ne zaman cellat oldu? Open Subtitles مُنذ متى و المؤمنة المُعترفة مُنفذة للقصاص؟
    Confessor Ana yeterince dinledik. Kararımızı verdik. Open Subtitles المؤمنة المُعترفة ، سمعنا بما يكفي، قد أخذنا قرارنا.
    Yıllar önce, Karanlık Rahibeler bize saldırıp Confessor güçlerimi çaldılar. Open Subtitles مـُنذ عدة سنوات , هوجمنا من راهبات الظـُلمة و أخذنّ قوى المؤمنة المُعترفة خاصتي.
    Neden Confessor Ana'ya gerçeği söylemediniz? Open Subtitles لما لمّ تخبري المؤمنة المُعترفة الحقيقة ؟
    Yaratıcı'nın isteği Confessor Ana'yı tutsak etmemiz mi? Open Subtitles هلرغبةالخالق، أنّ نبقى على المؤمنة المعترف كرهينة ؟
    Casusumuz Confessor Ana'nın Saray'a ulaştığını söylüyor. Open Subtitles جاسوستناتقولأنّ، المؤمنة المعترفة وصلت إلى القصر.
    Confessor Ana'yı kaybetmeyi göre alamayız. Onu oradan kurtarmak için tüm gücümü kullanacağım. Open Subtitles لا يُمكننا تحمل خسران المؤمنة المُؤمنة المُعترفة، سأستخدم قواي مُحاولاً إخراجه.
    Bu mührü verebilecek otorite yalnızca Ana Confessor'da. Open Subtitles الأمر غير مُعنون،الشخص الوحيد ذو السلطة لمنح ذلك الختم ، هي المؤمنة المُعترفة.
    Eğer Kurul ve Ana Confessor burada olsaydı onlar asla... Open Subtitles لو كان مجلـّس البلديـّة هنا ، أو المؤمنة المُعترفةماكانواسمحوابـ..
    Eğer Ana Confessor'a acilen ihtiyaç duyulursa, yetenekli bir Büyücü Tılsımı kullanıp dünyanın her yerinden onu bulup ikisini de Aydindril'e taşıyabilir. Open Subtitles بحيث لو كانت هناك حاجة ماسّة للمؤمة المُعترفة. فبإمكان ساحر مؤهل لأستخدام التعويذة أنّ يجد المؤمنة المُعترفة بأيّ مكان من العالم. ويعوداسويـّاً..
    Hazırım, patron. Güvenli telefon hatları bağlandı ve izleme cihazları minibüse yüklendi. Güzel. Open Subtitles تمام يا زعيم، تم تثبيت خطوط الهاتف المؤمنة وتم تحميل أجهزة المراقبة في السيارة
    İnançlı insanlar kadar, olmayanların da biz inançlı insanlar hakkındaki algıları değişmeli. TED لكلٍ من الناس المؤمنة والمُلحدة، تصوراتهم عنا ممن هم أهل الإيمان.
    Emrinizdeyim, Sahibem. Open Subtitles آمريني أيتها المؤمنة.
    Bu kulun bedenini terk et, orospu çocuğu. Open Subtitles اترك جسد هذه المؤمنة يا ابن الساقطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more