Adamlarının bir büyücü ile bir Confessor'ün saldırısına uğradığını söylüyor. | Open Subtitles | إنه قال ان رجالهُ كانوا بمواجهة من العراف و المؤمنة. |
Acele ederseniz, Confessor ve Büyücü'yü de ele geçirebilirsiniz fakat, bunu istiyorsanız önce kardeşimi görmeliyim. | Open Subtitles | وإن تعجلت، بإمكانك الحصول على المؤمنة وعلى العرّاف أيضاً ولكن إن أردته أريد أن أرى أخي |
Confessor olarak, her ikiniz de anlaşmanın kurallarını kabul ettiğinize göre, sorununuzu dinleyebilirim. | Open Subtitles | كما وافقتما كلاكما على التقيد بميثاق المؤمنة سأستمع الاَن إلى نزاعكما |
Bağışlayın Confessor, fakat bu adamlardan bazılarının evleri yakıldı ve aileleri öldürüldü. | Open Subtitles | سامحيني ، أيتها المؤمنة ، ولكن بعض هؤلاء الرجال أحترقت منازلهم و عائلاتهم قتلوا |
Gerilla kuvvetlerinin, hükümet için ayrılan Güvenli bölgenin yakınlarındaki topraklar için savaştığı sırada, bölgenin karşısında şiddetli isyan başladığı bildirildi. | Open Subtitles | تم التبليغ عن تفشي العنف في شتى أنحاء المنطقة حيث تتقاتل العصابات للسيطرة على الأراضي التي تقع خارج المناطق المؤمنة |
Confessor bana bir şans daha verdiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أيتها المؤمنة شكرا لك لإعطائي فرصة ثانية |
Confessor'ün bir başkasını bulduğunu bilmesini istemediğini biliyorum fakat anlayacaktır. | Open Subtitles | اعرف انك لا تريد المؤمنة ان تفكر في انك وجدت امرأة .اخري, لكنها ستتفهم الوضع |
Arayıcı ve Confessor'ün ıstırap içindeki ölümleri. | Open Subtitles | اليوم الذي تري فيه الباحث و .المؤمنة وهم يموتوا معذبين |
Confessor Ana ne zaman cellat oldu? | Open Subtitles | مُنذ متى و المؤمنة المُعترفة مُنفذة للقصاص؟ |
Confessor Ana yeterince dinledik. Kararımızı verdik. | Open Subtitles | المؤمنة المُعترفة ، سمعنا بما يكفي، قد أخذنا قرارنا. |
Yıllar önce, Karanlık Rahibeler bize saldırıp Confessor güçlerimi çaldılar. | Open Subtitles | مـُنذ عدة سنوات , هوجمنا من راهبات الظـُلمة و أخذنّ قوى المؤمنة المُعترفة خاصتي. |
Neden Confessor Ana'ya gerçeği söylemediniz? | Open Subtitles | لما لمّ تخبري المؤمنة المُعترفة الحقيقة ؟ |
Yaratıcı'nın isteği Confessor Ana'yı tutsak etmemiz mi? | Open Subtitles | هلرغبةالخالق، أنّ نبقى على المؤمنة المعترف كرهينة ؟ |
Casusumuz Confessor Ana'nın Saray'a ulaştığını söylüyor. | Open Subtitles | جاسوستناتقولأنّ، المؤمنة المعترفة وصلت إلى القصر. |
Confessor Ana'yı kaybetmeyi göre alamayız. Onu oradan kurtarmak için tüm gücümü kullanacağım. | Open Subtitles | لا يُمكننا تحمل خسران المؤمنة المُؤمنة المُعترفة، سأستخدم قواي مُحاولاً إخراجه. |
Bu mührü verebilecek otorite yalnızca Ana Confessor'da. | Open Subtitles | الأمر غير مُعنون،الشخص الوحيد ذو السلطة لمنح ذلك الختم ، هي المؤمنة المُعترفة. |
Eğer Kurul ve Ana Confessor burada olsaydı onlar asla... | Open Subtitles | لو كان مجلـّس البلديـّة هنا ، أو المؤمنة المُعترفةماكانواسمحوابـ.. |
Eğer Ana Confessor'a acilen ihtiyaç duyulursa, yetenekli bir Büyücü Tılsımı kullanıp dünyanın her yerinden onu bulup ikisini de Aydindril'e taşıyabilir. | Open Subtitles | بحيث لو كانت هناك حاجة ماسّة للمؤمة المُعترفة. فبإمكان ساحر مؤهل لأستخدام التعويذة أنّ يجد المؤمنة المُعترفة بأيّ مكان من العالم. ويعوداسويـّاً.. |
Hazırım, patron. Güvenli telefon hatları bağlandı ve izleme cihazları minibüse yüklendi. Güzel. | Open Subtitles | تمام يا زعيم، تم تثبيت خطوط الهاتف المؤمنة وتم تحميل أجهزة المراقبة في السيارة |
İnançlı insanlar kadar, olmayanların da biz inançlı insanlar hakkındaki algıları değişmeli. | TED | لكلٍ من الناس المؤمنة والمُلحدة، تصوراتهم عنا ممن هم أهل الإيمان. |
Emrinizdeyim, Sahibem. | Open Subtitles | آمريني أيتها المؤمنة. |
Bu kulun bedenini terk et, orospu çocuğu. | Open Subtitles | اترك جسد هذه المؤمنة يا ابن الساقطة |