"المؤمنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadık
        
    • inananlar
        
    • inananları
        
    • inananlara
        
    • inançlı
        
    • inanan
        
    • inananların
        
    • iman
        
    • İnanç
        
    • İmanlı
        
    • müminleri
        
    • Müminlerin
        
    • inananlarla
        
    • inançlılara
        
    • inanç sahipleri
        
    Ve biranda Miranda "Yaşlı sadık" tarafından vurulmuştu. Open Subtitles وتماما مثل ذلك، ميراندا حصلت على ضرب من قبل أمير المؤمنين القديمة.
    Katı ateistler de tamamen inananlar da sana saldırabilirler. TED سوف يطلق عليك النار من الملحدين ذو العقول الجامدة ومن اؤلئك المؤمنين
    Sahte inananları temizlediğimize göre... son hazırlıkları yapabiliriz. Open Subtitles الآن بما ان المؤمنين المزيفين قد أزيلوا من طريقنا نستطيع القيام بتحضيراتنا الاخيرة
    Kafası çalışan kimse keçileri kaçırmış o inananlara bulaşmak istemez hem, haksız mıyım? Open Subtitles أي شخصٍ لديهِ ضمير لن يرغبَ في التعامل مع هولاء المؤمنين المجانين، صحيح؟
    Kendi insanlarını koruyacak ve inançlı insanların dualarına cevap verecektir. TED وهو يحمي أتباعه, ويجيب دعاء المؤمنين به.
    Kendine hakim olmaya gerçekten inanan biriyim ama beynin ameliyat sırasında değiştirilmiş. Open Subtitles ,إنني من المؤمنين بتمالك النفس لكن دماغك قد تم تغييره أثناء العملية
    Tanrı'ya dua edelim, O ki şan ve şeref'in efendisi, affeden ve tüm inananların ruhlarını bize getiren, cehennem azabının engin çukurundan bize ulaştıran Tanrı'ya. Open Subtitles دعنا نصلّى لله أن يبارك وينقذ أرواح كل المؤمنين
    sadık olanları tıpkı balın sinekleri çektiği gibi buraya çekmeli. Open Subtitles ينبغي ان يجذب المؤمنين, مثل الذباب على العسل.
    Her ikisi de sadık bir yaklaşım ve tüm inananların sürekli duaları için minnettar olduğunu söylüyor. Open Subtitles قالوا أنهم ممتنون للنهج المخلص والدعوات المستمرة من جميع المؤمنين
    Hâlâ sadık bekçi köpeğisin, öyle mi? Open Subtitles لا تزال المؤمنين الوكالة الدولية للطاقة ، هاه ؟
    Böyle olmak zorunda, Angelina. Gerçek inananlar adına böyle olması gerekiyor Open Subtitles يجب أن يتم عقابهم , أنجلينا يجب أن يتم عقابهم نيابة عن المؤمنين الحقيقيين
    İnananlar bu dönüşü dünya çapında büyük bir coşkuyla kutluyorlar. Open Subtitles المؤمنين في جميعِ أنحاء العالم يحتفلون بمجيئه
    Kitab-ı mukaddesin dediği gibi, burası Yüce İsa'nın yeryüzüne inip, dünyayı sona erdireceği ve sadece ona inananları kurtaracağı yer. Open Subtitles وهو المكان الذي يقول سفر الرؤية أن يسوع المسيح سوف يهبط فيه ليُنهي العالم ويخلّص المؤمنين به
    İnananları duaya çağıran çanların gürültüsünü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر صخب أجراسها تدعو المؤمنين للصلاة.
    İnananlara cevap vermiyorlar. İnanmayan birine cevap verirler mi? Open Subtitles لن يجيبوا على المؤمنين هل يجيبوا على غير المؤمنين ؟
    Kardinal Hazretleri, bilin ki inançlı İngiltere halkı da bunun olması için dua ediyor. Open Subtitles سموك،صدقني هناك شىء يصلى من أجله المؤمنين من الإنجليز
    Buna lütuf deniyor ve inanan herkes için mevcut. TED يسمى هذا المباركة، وهي متاحة لجميع المؤمنين.
    İman eden bizlere, İsa'nın havarisi Aziz James'in orada gömülü olduğu söylenmiştir. Open Subtitles يقال عنا المؤمنين بما تبقى من سانت جيمس الرسول يسوع دفن هناك
    Eğer birini bulmanız gerekiyorsa aramaya başlanacak en uygun yer İnanç Kayıt Merkezi'dir. Open Subtitles اذاارتإيجاداحد مامنالافضلالبدأ بالبحث عنه في مكان تسجيل المؤمنين
    İmanlı gözlerle baksan beni görürsün. Open Subtitles ..اذا نظرت بأعين المؤمنين ..قد تراني
    Bu kutsal amacı oğlum krala açıklayacak olursam bir ferman imzalayıp değerli bulduğunuz müminleri silahlandıracağına şüphem yok. Open Subtitles لو فسرت لابني غرضهم المقدس، ابني الملك لا شك سيقوم بتوقيع مرسوم بتسليح المؤمنين الذين تجدهم يستحقون
    Müminlerin iskeletleri yürekleri savaşa hazır eylemek için süslenip sergilenir. Open Subtitles هياكل عظمية من المؤمنين مزينة معروضة لإثارة القلوب والنفوس للمعركة
    - Tanrı'nın evinde, inananlarla birlikte olmak lütuftur. - Amin. Open Subtitles إنها بَرَكَةٌ أن تكون في بيت الله بين المؤمنين
    Şimdi, söyle bana, Köken'i bu dünyaya yaymaya gelmiş olan inançlılara ne oldu? Open Subtitles الأن , أخبرنى ما الذى حَدثَ إلى المؤمنين الذين جاؤوا لنشر الأصلِ
    Üzerinde Kutsal Babamız'ın resmi olan tüm bu ürünler inanç sahipleri tarafından çok seviliyor Vatikan bütçesinin önemli bir kısmını oluşturuyor. Open Subtitles كل تلك الأغراض التي عليها صورة البابا الذي أحب المؤمنين والتي تشكل قسم كبير من ميزانية الفاتيكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more