Babanın sana enjekte ettiği madde yeteneklerini sıfırladı, fakat seni başka bir yere taşımadan, bu durumun sürekli olacağını bilmemiz lazım. | Open Subtitles | المادة التي حقنها بك والدك أبطلت قدراتك لكن قبل أن ننقلك الى المؤسسة الجديدة نريد أن نكون متأكدين أنك لن تسترجعيها |
Aslında, bu madde gördüğünüz gibi şeffaf ve saydamdır. | TED | في الواقع، هذه المادة التي ترون واضحة وشفافة. |
Belki de termodinamiğin kanunlarına tekrar bakmamızı gerektirecek ilginç madde halleri bulacağız. | TED | ربما سنعثر على أشكال غريبة جديدة من المادة التي ستجبرنا على إعادة النظر في قوانين الديناميكا الحرارية. |
...öyle soğuktur ki, püskürttüğü malzeme su sert kaya gibi donardı. | Open Subtitles | بارد لدرجة أن المادة التي يقذفها قد تُجمّد الماء صلدًا كالصخر |
Megan'ın Mike Lux'ün üstünde bulduğu bu maddeyi tanımlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا حاول معرفة المادة التي وجدتها "ميغان" في جرح "مايك". |
Aynı, maddenin sıvı ya da katı halde bulunabilmesi gibi, tüm uzay-zamanı kaplayan Higgs alanı da iki farklı halde bulunabilir. | TED | تمام مثلما تتواجد المادة كسائل أو صلب, اذا مجال هيقز, المادة التي تملأ كل الزمكان يمكن أن تتواجد في حالتين. |
Şarjöründe bulunan materyal... kurbanımızın yarasında bulduğumuzla... uyumlu çıktı. | Open Subtitles | المادة التي كانت على معيد تحميل سلاحك متوافقة مع المادة التي وجدناها في مسلك جرح الضحية |
Bu da bir mühendis olarak, malzemenin ne kadar büyük veya küçük olmasına bağlı olarak vücudunuzda nereye gideceğini değiştirebileceğim anlamına geliyor. | TED | هذا يعني لي كمهندسة، بالإعتماد على كبر أو صغر المادة التي أصنعها، استطيع تغيير أين تذهبُ في جسمك. |
O esnada evren o kadar hızlı genişliyordu ki ortaya çıkan madde yok edilemedi. | TED | في ذلك الحين، كان الكون يتوسع بشكلٍ سريع لدرجة أن المادة التي خُلقت أصبحت لا يمكن تدميرها. |
Delici yaradaki eser madde raporu geldi. | Open Subtitles | ظهرت نتائج تحليل تتبع اكتشاف المادة التي كانت بالجرح |
Işık ve maddeden oluşan bir evrende yaşıyoruz, bizi oluşturan şey madde ve devamlılığımı sağlayan ışık. | Open Subtitles | نحن نعيش في كون المادة والضوء المادة التي تكوننا والضوء الذي يمدنا بأسباب الحياة |
Neredeyse evrenin 1/4'i karanlık madde, galaksilerin şekillenmesini sağlayan madde. | Open Subtitles | تقريبا ربع الكون من المادة المظلمة المادة التي تسمح المجرات بأن تتكون |
Karanlık madde gerçekten çok garip çünkü biz hala onun ne olduğunu anlayabilmiş değiliz. | Open Subtitles | من الواضح إنها ليست مصنوعه من نفس المادة التي أنت وأنا منها |
Detektif Salerno'nun cebinde bulduğumuz kağıt üzerindeki madde ile aynı. | Open Subtitles | نفس المادة التي وجدنها في قطعة الورق في جيب المحقق ساليرنو |
Fakat tahta benim en sevdiğim malzeme ve size tahta hakkındaki hikayeyi anlatacağım. | TED | ولكن الخشب هو المادة التي أحبها أكثر، وسأخبركم قصة الخشب. |
Bu rakamı delerlerdi malzeme tablolanırdı ve makinalar ayarlanırdı. | Open Subtitles | المادة التي تم جدولتها وتم تجهيز الآلات. وبالطبع بطاقات تسجيل بالملايين |
Medial malleol üerindeki kalıntılar bize ne tür malzeme kullanıldığını söyleyebilir. | Open Subtitles | الرواسب على عظم الكعب الوسطي تخبرنا ماهية المادة التي قيدت بها حسناً , أنظر لهذا |
Bugün CDC ile birlikte enerji santralinde karşılaştığınız maddeyi incelemek için çalışıyorum. | Open Subtitles | اليوم ساعمل مع ال سي دي سي لنبحث امر هذه المادة التي وجدتماها في محطة الكهرباء |
Sonunda Sara'nın kol yaralarında bulduğumuz maddeyi teşhis edebildim. | Open Subtitles | أخيراً حددت نوع المادة التي " وجدناها على جروح ذراع " سارة خلايا الأبقار الجذعية |
-Peyton'ın, kurbanın başında bulduğu maddeyi araştırdım. | Open Subtitles | بحثت المادة التي أخرجتها " بايتون " من رأس الضحية |
Yanlış bir kanı da ateşin plazma olduğu, yani atomların elektronlardan ayrıldığı maddenin dördüncü hâli. | TED | أحد الأفكار الخاطئة هو أن النار بلازما وهي الحالة الرابعة من المادة التي تجرد فيها الذرات من الإلكترونات. |
Dirseğinin üstünden bulduğumuz bu materyal bir sigara külü. | Open Subtitles | هذه هي المادة التي وجدناها فوق المعصم أنها رماد سجائر |
Bu doğanın yaptığı ve sonunda içinden yaşamın doğacağı temel bir malzemenin tarifi. | Open Subtitles | هذه وصفة الطبيعة لصنع المادة التي تنبثق الحياة منها بالنهاية |