"المادة السوداء" - Translation from Arabic to Turkish

    • karanlık madde
        
    • siyah madde
        
    • karanlık maddeye
        
    • Karanlık maddeyi
        
    • karanlık maddenin
        
    • kara madde
        
    Bu basit bir tane, çünkü normal maddesi yok ve sadece karanlık madde var. TED وفي هذه المرحلة الامر بسيط لإنها لا تحتوي على المواد الاعتيادية تحتوي على المادة السوداء فقط.
    Sanırım bu karanlık madde gibi bizim pek bilmediğimiz türden bilimsel konularla ilgili. Open Subtitles اعتقد بأنه شيءً ما مرتبط بعلم السحره بالكاد يعرفون شيئًا عن المادة السوداء بالكون
    Eminim onu birçok kez konsantre karanlık madde yaparken görmüşsündür. Open Subtitles أراهن بأنكَ قد رأيته يصنع المادة السوداء المركّزة كثيراً.
    Ben siyah madde üzerindeki araştırmama devam etmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أستمر في إستكشاف المادة السوداء
    Parçacık hızlandırıcı patlamasında ortaya çıkan karanlık maddeye maruz kaldığında kendisi üzerinde deney yapmaktaysa... Open Subtitles إذا كان يجري البحوث على نفسه بينما كان معرضاً لإشعاع المادة السوداء التي أطلقت من المسرع الجزيئي
    Karanlık maddeyi keşfetmek için hükümet gelmiş geçmiş en büyük deneye yatırım yaptı. Open Subtitles أتعرف، الحكومة تمول اكبر تجربة لحد الآن لأكتشاف المادة السوداء
    Ya da daha büyüğü; "karanlık maddenin evrenin genişlemesindeki rolü nedir?" TED أو ما دور المادة السوداء في اتساع الكون؟
    Pekala, bugün daha güçlü bir şeyi tanıyacaksınız, adına kara madde ışını deniyor. Open Subtitles حسنا، لإختبار اليوم، ستتعلمون مهمة هامة تعرف بإسم المادة السوداء
    Konsantre karanlık madde yapmayı uzun zamandır biliyoruz. Open Subtitles إننا على علم بطريقة صنع المادة السوداء المركزة منذُ وقتٍ طويل.
    Yeni kariyer demişken karanlık madde nasıl gidiyor Sheldon? Open Subtitles بالحديث عن الوظيفة الجديدة كيف تسير الامور مع بحث المادة السوداء شيلدون ؟
    karanlık madde vücudundaki bomba parçacıklarıyla bütünleşmiş olmalı. Open Subtitles لابد أن المادة السوداء إتحدت مع جزيئات القنبلة داخل جسمك
    Ayrıca hızlandırıcının patlamasından açığa çıkan karanlık madde ikisinin genini de sizinkine oldukça benzer bir şekilde değiştirdiği görülüyor. Open Subtitles ويبدو أن المادة السوداء الناشئة عن انفجار جُسيْم المُسرِّع حوّلت جيناتها بصورة مماثلة للغاية كما فعلتها في حالتك
    Parçacık Hızlandırıcı'dan yayılan karanlık madde var ya onun sayesinde oldu işte. Open Subtitles المادة السوداء من إنفجار مسرع الجزيئات؟ هكذا حدث الأمر
    karanlık madde, akıl hastanesini de etkiledi. Open Subtitles هذا صحيح, المادة السوداء تسللت الى الملجأ العقلي
    - Yeni karanlık madde dedektörü için foton çoğaltıcı tüplerin radyasyon seviyelerini ölçüyoruz. Open Subtitles نعم،نحن ندرس المستويات الإشعاعية في قنوات جهاز مضاعف الفوتونات لجهاز "مستكشف المادة السوداء" جديد
    karanlık madde enerjisi algılandı Open Subtitles تم اكتشاف وجود "المادة السوداء" على مقربة منا
    Yanık izinin etrafındaki siyah madde nedir? Open Subtitles ما المادة السوداء حول علامة الحرق؟
    Acilen 10 cc'lik konsantre karanlık maddeye ihtiyacımız var, yoksa ölür! Open Subtitles نحنُ بحاجة 10 سنتيمتر من المادة السوداء المركزة، وإلا سيموت!
    Ve karanlık maddenin nasıl yukarı gittiğini ve normal maddenin nasıl arkasından takip ettiğini görüyorsunuz. TED وترون كيف تتكتل المادة السوداء والمواد الاعتيادية تأتي بعيدها فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more