"المادة صفر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sıfır Madde
        
    • sıfır maddeyi
        
    Sıfır Madde atomik enerjiyi buhar makinesi kadar eskitebilecek kapasitede. Open Subtitles المادة صفر يمكنها أن تجعل الطاقة الذرية تلغى كما لغيت المكينة البخارية
    Sıfır Madde daha önce gördüğümüz hiçbir maddeye benzemiyor. Open Subtitles المادة صفر ليست مثل أي مادة قد رأيناها سابقاً
    Silahı da vardı. Sıfır Madde konusunda benden daha bilgili olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قالت بأنها تعرف أكثر عن المادة صفر مما أعرف أنا
    Kendisi de kocası da Sıfır Madde'yle olan bağlantısını saklamak için birçok şey yaptı. Open Subtitles هى و زوجها قطعوا شوطاً طويلاً لاخفاء استثمرهما فى مشروع "المادة صفر"
    Yarından itibaren Sıfır Madde olmayacak. Open Subtitles وبحلول الغد، المادة صفر ستكون قد أختفت
    Sıfır Madde daima enerjiyi kendine doğru çeker. Open Subtitles المادة صفر دائماً تسحب الطاقة لنفسها
    Sıfır Madde tek bir yerde durmak istemez. Open Subtitles المادة صفر لا تريد أن تبقى بمكان واحد
    - Buna sebep olacak şey nedir sence? - Sıfır Madde en azından Dr. Wilkes öyle düşündü. Open Subtitles "المادة صفر" على الأقل هذا ما يعتقده الدكتور "ويلكس"
    Kendisi de kocası da Sıfır Madde'yle olan bağlantısını saklamak için birçok şey yaptı. Open Subtitles هى و زوجها قطعوا شوطاً طويلاً لاخفاء استثمرهما فى مشروع "المادة صفر"
    O kadar az miktardayken bile Sıfır Madde beni somutlaştırdı. Open Subtitles مجرد كمية قليلة من "المادة صفر" جعلتني ملموساً
    Daha fazla Sıfır Madde elimize geçerse Cal konsey bize cevap vermek zorunda kalır. Open Subtitles اذا حصلنا على نسبة أكبر من "المادة صفر" بعدئذ سيستجيب المجلس لنا.
    Azıcık Sıfır Madde'yle neler yapabildiğimi gördün. Open Subtitles أنت رأيت ما بأمكاني فعله مع كمية قليلة فقط من "المادة صفر"
    Ondan Sıfır Madde'ye maruz kaldığında somut bir hale geçmiştin. Open Subtitles عند تعرضت ل (المادة صفر) منها لقدعدت إلى حالة ملموسة
    Bu yüzden Sıfır Madde'yi ve potansiyelini konseye tanıtacak kişi de sen olmalısın. Open Subtitles لهذا السبب عليك أن تكونى الاولى فى اقناع المجلس ب(المادة صفر) وجميع إمكاناته
    Sıfır Madde numunesi almak için SSR'ın bu vakum şırıngasının üzerinde değişiklik yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا تعديل حقنة التفريغ من (قطاع الأمن) للحصول على عينة من (المادة صفر)
    Sıfır Madde oradan yayılacak ve seninle birlikte onu emebileceğiz. Open Subtitles (المادة صفر) سوف تخرج و سوف نمتصها انا و انت
    Sıfır Madde'yi zapt etmek için gamma ışınları kullansak mesela? Open Subtitles مم-هم ماذا لو استخدمنا (أشعة جاما) إبقاء (المادة صفر) الواردة؟
    Isodyne'ın Sıfır Madde ile ilgili çalışmalarından bir şey var mı? Open Subtitles أي شيء بخصوص عمل (أيسداين) على المادة صفر ؟ لا شئ من شأنه ان يفسر
    Sıfır Madde sana bulaşmamış. Open Subtitles أنتِ لست ملوثة من قبل "المادة صفر"
    Biraz daha Sıfır Madde'ye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة لنضع أيدينا على بعض من (المادة صفر) وبقدر ما نعلم
    - O da benim gibi sıfır maddeyi arıyordu. Open Subtitles لقد أرادت المادة صفر كان لديها مسدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more