"المارينز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Deniz
        
    • denizci
        
    • Denizciler
        
    • Piyadeler
        
    • Piyade
        
    • denizcinin
        
    • Marine
        
    • Bahriye
        
    • piyadesi
        
    • denizciyi
        
    • Denizcileri
        
    • denizcilerle
        
    • Denizcilerin
        
    • asker
        
    • Amerikan
        
    Bana Deniz Kuvvetleri Saldırı Gücü'nün 10 ila 20 dakika uzakta olduğu söylendi. Open Subtitles لقد علمت أن قوات هجوم المارينز لازالت على بعد 10 أو 20 دقيقة
    Yeni hedefimiz eskinin Deniz kuvvetleri personeli, şimdinin silah tüccarı. Gerald Crawford. Open Subtitles ضابط قوات المارينز الملكية السابق اصبح تاجر سلاح عالمى , جيرالد كرافورد
    Zeka testim çok yüksek bir Deniz olabilmesi için test edildi. Open Subtitles معدل اختبار الذكاء لدي عالي جدا على ان اكون من المارينز
    Evet, Lübnan'da Hizbullah Beyrut'taki denizci kışlasını havaya uçurduğunda. Open Subtitles نعم , لبنان0 عندما أستولى حزب الله على ثكنات المارينز فى بيروت0
    Komutanım, ben orduya, Denizciler en zorlu savaşlarda en önde olacaklar diye katıldım. Open Subtitles سيدي، لقد انضممت للقوات لأنني علمتُ أنّ المارينز سيكونون أول من يقتحم المصاعب
    C.i.a. için destek yarattınız. 40 000 Deniz piyadesi için Open Subtitles والمدنيين المشكلين من الاستخبارات اﻷمريكية ومدعومين بأربعين ألفاً من قوات المارينز
    Deniz Piyade Tümeni. Yuvana dönüyorsun. Open Subtitles فرقه المارينز الثانيه انت عائد الى موطنك
    Evlilik ve Deniz piyadeliği bir arada olmuyor. Open Subtitles يبدو ان الزواج و المارينز لم يكونا ملائمين لى
    Onlar senin adamların değil orospu çocuğu. Onlar ABD Deniz Piyadeleri'nin adamları. Open Subtitles انهم ليسوا برجالك ايها المتغطرس انهم رجال قوات المارينز الامريكيه
    Seni gidi bunamış Deniz piyadesi, şimdi sana ağırbaşlılığı gösteririm! Open Subtitles ليه , انت ايها المارينز العجوز الاحمق . ساريك ما هو الوقار
    "Hiçbir şey geçirmiyor sırtına yalnız Deniz piyadesi yeşili Open Subtitles كلب البحر الذى لا يرتدى الا لبس المارينز الاخضر
    Buna ya da denizci bir kardeşime zarar verecek bir şey yapmam. Open Subtitles وأنا من المستحيل أن أفعل شيئا يضره أو يضر أحد أخوتي من جنود المارينز مستحيل يا سيدي
    250 polis timine yardımcı olmak için 3 tümen denizci getirildi. Open Subtitles جنود المارينز وصلوا لمساعدة 250 شرطى خاصّ
    Marjinal bir denizci. İkinizin, bazı kişisel problemleri vardı galiba Binbaşı. Open Subtitles اعتبروا فارين من صف المارينز في نهاية ال30 يوما
    Bu sırada, Denizciler Melbourne'e yaklaşırken başarılarının haberi onlardan önce duyulmuştu. Open Subtitles في هذه الأثناء عندما وصل المارينز إلى ميلبورن سبقتهم أخبار نجاحهم
    Demek artık korsanları yakalamanın yanısıra, Denizciler yarı zamanlı hazine avcılığı mı yapıyor? Open Subtitles إذاً الآن بجانب القبض على القراصنة يبدو أن المارينز يعملون أيضاً في اقتناص الكنوز ؟
    - Teknik olarak bu doğru. Yani denizci Piyadeler hayat kurtarıyor ama genelde üstün silah gücüyle yapıyorlar. Open Subtitles انه على حق أعني ان المارينز ينقذو الارواح باستعمال قوة النار
    Görevli, bir denizcinin alelacele anahtar yaptırdığını hatırlamıyor. Open Subtitles البائع مضطرب قليلا ولكنه يتذكر جندي من المارينز في عجلة من أمره لنسخ مفتاح
    Marine One'da sadece iki Gizli Servis ajanı silahlı. Open Subtitles فقط اثنان من عملاء الخدمة السرية في المارينز أحدهما مسلح
    - Bahriye Özel Operasyonlar Birimi, Celalabat mı? Open Subtitles و هي وحدة قيادة المارينز للعمليات الخاصة ؟ - في جلال اباد ؟
    Bir denizciyi kandırmaya çalıştığın için kendinden utanmalısın. Open Subtitles يجب ان تكونى خجلانة من نفسك حتى تدفعى لاحد جنود المارينز
    Meksikalı uyuşturucu karteli sınırı geçmek için Denizcileri kaçırmış olabilir. Open Subtitles محتكر مكسيكي ربما اختطف بعض المارينز عبر الحدود
    - Harika, ekip Salı günü burada olur, denizcilerle işi sonuca bağlarız. Open Subtitles و الفرقه الثانيه ستبقى هنا و تخرج مع المارينز
    Geçen gün bahsettiğimiz Denizcilerin Kolombiya'da ne işi vardı Bob? Open Subtitles هؤلاء المارينز الذين كنا نتحدث عنهم سابقا ماالذي يفعلونه في كولومبيا ؟
    Şu yavrunun kestaneyi çizmek istiyorsan, bıçağı bu kadar yağlamana gerek yok asker bozuntusu. Open Subtitles ان اردت فش علبه الجراء هذا فلست مضطرا لان تدلس عليه الى تلك الدرجه , يا جندى المارينز
    'Irak ve Amerikan askerlerinin ateşe karşılık vermesiyle 'sekiz direnişçi öldürüldü ve diğerleri yaralandı' Open Subtitles جنود الجيش العراقي وقوات المارينز عادوا فتح النيران فقتلت ثمانيه من المتمردين واصابت واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more