"الماضي كنتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geçen
        
    Dur Geçen ay Rasht da bir arkadaşım vardı. Open Subtitles انتظر لحظة. الشهر الماضي كنتُ عند صديق في راشت.
    Daha Geçen hafta başka yerlerde şansımı denemeyi düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كما تعلم، في الأسبوع الماضي كنتُ أفكّر بمغادرة المكان هنا ومحاولة حظي في مكان آخر
    Geçen hafta kimsenin elini tutmak zorunda kalmadan yangın çıkartabiliyordum. Open Subtitles الأسبوع الماضي كنتُ اضع الأشياء في النار بدون الإضطرار لإمساكِ يد احدهم لفعلها
    Sonra Geçen ay, kış tatilinden sonraki ilk sabah kütüphanede bir şeyler okuyordum, sonra onu Rus edebiyatı bölümüne girerken gördüm. Open Subtitles ثمّ في الشهر الماضي كنتُ أقرأ في المكتبة في أوّل صباح دراسي بعد عطلة الشتاء،
    Moralin düzelir diye söyleyeyim Geçen yaz, sürekli regl olduğun tuhaf bir hastalığa yakalandığın dedikodusunu yayan da bendim. Open Subtitles ,لو سيحسن هذا من مزاجكِ في الصيف الماضي,كنتُ أنا من نشر أشاعة أصابتكِ بمرض غريب
    Geçen yıla kadar benden 20 yaş büyük biriyle ilişkim vardı. Open Subtitles لا , حتى العام الماضي كنتُ في علاقة مع شخص والذي كان أكبر مني ب20 سنة
    - Dinle. Geçen hafta hastaydım. Open Subtitles في الأسـبوع الماضي كنتُ مريضـة.
    Geçen bahar, eski Wickery Köprüsü'nün orada ormandaydım. Open Subtitles بالربيع الماضي , كنتُ في الغابة بقرب جسر "ويكري" القديم
    Çünkü Geçen sene uyusturucu içen ve bir baliga bile bakamayan bir yeni mezundum. Open Subtitles فأنتَ على خطأ لأن بالعام الماضي كنتُ طالبة بسنة التخرج والتيدخنتالكثيرمنالمُسكرات...
    Geçen yaz, daha sakin bir hayat sürdürmeyi düşünüyordum... ama sonra inanılmaz bir İskoç kadınla tanıştım. Open Subtitles الصيف الماضي كنتُ أفكر بأنتهاج حياةٍ أكثر هدوء لكن... ثم التقيتُ هذه المرأة الاسكتلندية المدهشة
    Nasıl? Geçen yaz bir işe girmeye çalışıyordum. Open Subtitles -الصيف الماضي كنتُ أسعى لوظيفة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more