"الماك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mac
        
    • makarnayı
        
    • Mekanikleri
        
    Bilmiyorum 16 megahertzde çalışan bir Mac hatırlar mısınız. O düşük bir hız. TED لا أعرف إن كنتم تذكرون، الماك كان يعمل على 16 مليون دورة تلك كانت سرعة بطيئة
    Çok-araçlı arayüzümüz var. Mac için tekrar tasarlanabilir. Open Subtitles لدينا واجهة متعددة الأداوات، يمكن أن يعاد تصميمها لتتوافق مع الماك
    Mac prototiplerimizden yazılım korsanlığı yapıyorsunuz. Open Subtitles انت تنتحلون البرمجيات من مخططات الماك الخاصة بنا
    Mac bir mahkumla birlikte kayıplara karıştığında Leslie de kayıp mı oldu yani? Open Subtitles يَختفي ليزلي نفس يومِ الماك يُقلعُ مَع سجينِ هَارِبِ؟
    Önerilere açığım ama tüm ipuçlarımız boş çıktı ve o çocuklar tanıkları kurtarabilecek bir şey biliyorsa, peynirli makarnayı ocağa koyup şu evcilik oyununu başlatalım derim. Open Subtitles أنظر ، أنا جاهز لسماع الإقتراحات لكن كل قادتنا أصبحوا ساكنين و إذا كان هؤلاء الأطفال يعرفون شيئاً قد يساعدنا في إنقاذ الشهود إذا دعنا نضع الماك و الجبن على الموقد و أن نبدا باللعب معهم
    Misillerin aksine, Mac 101 turu rehbersiz bir roket, yani ateşleme çözümü vurmaya mükemmel hizalı olmalı Open Subtitles غير الصواريخ ، الماك كان تطلق قذائف غير موجهة
    Ve, tamam, onu uyarabilir ve biraz daha Mac'e dönüştürebiliriz. biliyorsunuz, aynı şaçmalık yaklaşık 30 yıldır sahip olduğumuz. TED و، حسناً، يمكنك تحسينها وجعلها جاذبة مثل طعامة الماك حقيقة، أنها أنواع مملة من الواجهات القديمة التي عرفناها تعرفون، خلال الثلاثين سنة الماضية
    Mac insanlarını Apple II insanlarıyla karşı karşıya mı getirdin? Open Subtitles جعلت موظفي الماك ضد موظفي أبل2؟
    Peynirin üzerinde ağır,Mac in üzerinde basit. Open Subtitles الكثير من الجبن, والقليل من الماك
    Mac sadece kafasını çarpmıştı. Open Subtitles الماك كَانَ عِنْدَهُ فقط a دقة إلى الرئيسِ.
    Tamam işte, Mac'in Leslie diye bir kızı vardı ve bir süreliğine ciddi şekilde uyuşturucu batağına saplanmıştı. Open Subtitles الموافقة، الماك أصبحَ a بنت، ليزلي، وهي كَانَ عِنْدَها a جدّية جداً مشكلة مخدّرِ لفترة الآن،
    Pekala, şimdi siz iki gerzeği ayırmayı başardığımıza göre belki Mac'in dikkat dağıtmasını sağlayabiliriz. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ أخيراً الماك ليَعمَلُ a إنحراف. مرحباً، أُمّ، أَنا بيتُ.
    Mac'te yapmanız gereken bu sınırsızlığa olan inanç imkansız olana. Open Subtitles وهذا ما يجب عليكم فعله بجهاز "الماك" أن تؤمنوا بلا حدود أن تؤمنوا بالمستحيل
    Çok daha pahalı donanımda ısrar ettin. Aslında Mac daha ucuza tasarlanmıştı. Open Subtitles أنت تُصر على استخدام عناصر غالية الثمن و "الماك" الأصلي كان أرخص بكثير
    Mac'i fazla abarttın, beklememi söyledin. Open Subtitles لقد بالغت في تقدير "الماك" وأخبرت الناس بأن ينتظروه
    Şu Mac adreslerindeki OUI öneklerine bakın. Open Subtitles ‫إنظر إلى بدائات عنواين الماك تلك.
    Mac, oradan çıkman gerek! Open Subtitles القذيفةُ موجهة نحوك الان. الماك! ماك!
    Mac hep yanımdaydı. Open Subtitles الماك كَانَ هناك.
    Mac asla böyle bir şey yapmaz. Open Subtitles الماك لا يَعمَلُ ذلك.
    Gemiyi döndürün ve Mac'i silahlandırın. Open Subtitles أستقر بالسفينة ، و ذخر الماك
    O makarnayı ve peyniri yemeyecek misin? Open Subtitles الن تأكل هذا الماك بالجنبه
    Ama Sıçrayanları ve Mekanikleri nasıl tutacaksınız? Open Subtitles ولكن كيفَ ينعمل على صد (السكيتر) و (الماك) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more