Manga defterindeki kızı hatırlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتذكرين تلك الفتاة من كتاب المانغا أليس كذلك ؟ |
Manga okur, şekerleme yapardık... | Open Subtitles | نقرأ المانغا ونأخذ قيلولة "المانغا = القصص المصورة" |
Ama bu Manga ilgince benziyor. | Open Subtitles | هذه المانغا مثيرة، اليس كذلك؟ |
Dördüncü kez anlatıyorum, Mango toplamaya gittim ve onu bulduğumda baygındı. | Open Subtitles | للمرّة الرابعة، كنتُ أجمع المانغا و كانت فاقدةَ الوعي عندما وجدتُها |
Sonra Mango sosunu al. | Open Subtitles | من ثم تذهب إلى تشاتني المانغا طبق جانبي من خليط المانغا الخضراء والتوابل الحارة |
O zaman... Mesleğiniz başka, Manga sadece hobiniz? | Open Subtitles | ورسم المانغا مجرد هواية؟ |
Stefan Sagmeister, Yuko Shimizu ile çalıştı. Manga stilinde, boydan boya uzanan bunun gibi mükemmel ifadeler oluşturdular: "Dürüst olan herkes ilginçtir." | TED | وعمل (ستيفان ساجميستير) مع (يوكو شيميزو) وصمما تلك العبارة الرائعة على شكل المانغا "كل صادق مثير" التي تدور في كل الأنحاء. |
Şey... ben Manga çiziyorum. | Open Subtitles | أنا... . أرسم المانغا |
Kızarmış bıldırcın, doğal dolma princi, Mango dilimleri... | Open Subtitles | فرخ حمام مشوي مع حشوة الأرز البرّية، صلصة المانغا... |
- Mango sosu. - Üzerine koy. | Open Subtitles | تشاتني المانغا - ضعها بالأعلى - |
Mango salsa sosun mu? | Open Subtitles | -سلطة المانغا خاصّتكِ؟ |