Tüm talepler, bir yıl süreyle reddedilir, kazanılan para biriktirilir, kısa süreli dava anlaşmalarına harcanan miktar düşülür, ve arta kalan para kar hanesine yazılırdı. | Open Subtitles | أرفضي كل الطلبات لمدّة عام أضيفي المبلغ الذي تم توفيره و أطرحي المبالغ المنفقة علي التسويات السريعة بالمحاكم |
- Birkaç yeri aradım. Birinci sınıf bir restoranın ödediği miktar. | Open Subtitles | اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى |
Ne kadar paradan bahsediyoruz Mark? | Open Subtitles | كم هو المبلغ الذي نتحدث عنه مارك؟ |
Ne kadar paradan bahsediyoruz? | Open Subtitles | كم هو المبلغ الذي نتكلم عنه؟ |
Hadi, bana ne kadar para kazandıracağını konuşalım. | Open Subtitles | إسمع، لما لا نقوم أنا وأنت لما لا نتحدث عن المبلغ الذي ستعطيني إياه |
Eğer bu kadar para kazanacağını bilsem, daha cüretkâr giyinmeye başlarım. | Open Subtitles | أذا كان ذلك المبلغ الذي يمككني تحقيقه, سأبدأ بأرتداء ملابس استفزازية أكثر. |
Sultan'ın dediği miktarı ödediğini varsayarsak mı? | Open Subtitles | بإفتراض أن السلطان سيدفع المبلغ الذي قاله, |
Ne kadarlık meblağdan bahsediyoruz burada? | Open Subtitles | يمكن للسُمعةِ أن تكون مُخادعةً. كم المبلغ الذي نتحدّث عنه هُنا؟ |
Bu babasının o gün aldığı emekli ikramiyesiyle aynı miktar. | Open Subtitles | نفس المبلغ الذي استلمه ابوه ذلك اليوم راتب التقاعد الذي استلمه ابوه لم يبع أي سكين |
Bu, her çiftin gemiye binmek için ödediği miktar. | Open Subtitles | هذا المبلغ الذي دفعه كل زوجين للصعود إلى السفينة |
Araştırmalarının sonucunda, 291 bin 570 doların ABD Tarım Bakanlığı'nın bir çocuğu 18 yaşına kadar yetiştirmek için gereken miktar olarak belirlediği ortaya çıkmış. | Open Subtitles | انتهى بحثهم بهذا المبلغ 291,570 دولار إنّه نفس المبلغ الذي كلف وزارة الزراعة لتربية طفل بعمر 18 |
Anlaştığımız miktar içerisinde böyle hafifletici nedenler yoktu. | Open Subtitles | المبلغ الذي اتفقنا عليه لا يغطي مثل هذه الأحداث الخفيفة |
- Ne kadar bir paradan bahsediyoruz? | Open Subtitles | - حسناً، كم المبلغ الذي نتكلّم عنه هنا؟ |
Nasıl bir paradan söz ediyoruz? | Open Subtitles | كم هو المبلغ الذي نتحدث عنه؟ |
Kaç paradan bahsediyoruz? | Open Subtitles | ما المبلغ الذي نتحدث عنه هنا؟ |
Kaç paradan bahsediyoruz? | Open Subtitles | ما المبلغ الذي نتكلم عنه ؟ |
Sence, senin kızın için ne kadar para öderler? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي تظن أنهم سيدفعونه مقابل ابنتك ؟ |
Sence, senin kızın için ne kadar para öderler? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي تظن أنهم سيدفعونه مقابل ابنتك ؟ |
Akşama kadar ne kadar para bulabiliriz? | Open Subtitles | ما مقدار المبلغ الذي يمكننا الحصول عليه الليلة؟ |
Şunların kapısının önüne sıçarsam bana ne kadar para verirsin? | Open Subtitles | ماهو المبلغ الذي ستعطيني إذا تغوطت على عتبة باب هولاء الناس الآن |
Cezanın miktarı konusunda anlaşalım. | Open Subtitles | هل نحن متفقون على المبلغ الذي نتحدث حوله؟ |
Ne kadarlık bir meblağdan bahsediyoruz? | Open Subtitles | ما المبلغ الذي نتحدث عنه؟ |