"المتتالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • seri
        
    • dizilimle
        
    • kaçırmıyorum
        
    • güzel ayakkabıyla
        
    İşime ve seri zafere olan saplantım beni öldürecekti. Open Subtitles أنشغل تماماً في العمل والإنتصارات المتتالية وسمحت لهذا يقتلني.
    Eğer 3. ve 4. senemizde yenilmezsek bu seri zaferi 33 maça uzatacağız. Open Subtitles إذا لم نتعرض للهزيمة بفريقنا الصغار والكبار هذا الموسم، سوف نجعل هذه الإنتصارات المتتالية تصل إلى 33 مباراة، يا عزيزي.
    - Amacımız seri zafer değildi. Open Subtitles الإنتصارات المتتالية لم تكن هدفنا.
    Bu dizilimle beraber havanın, borsanın ve insan davranışlarının saklı düzenini ortaya çıkartabilecek bir algoritma yaratabileceğiz. Open Subtitles بإستخدام المتتالية يمكننا إبتكار منظومة حسابية ستكشف لنا عن التسلسل الخفي لـ... الطقس،
    25 yıldır hiç kaçırmıyorum. Open Subtitles إنها سنتي الـ 25 المتتالية
    Ve tıpkı babanın olduğu gibi, hepimiz bu güzel ayakkabıyla sekiz yıllık zaferin konusunda oldukça heyecanlıyız. Open Subtitles و مثل والدك تماماً كلنا متحمسون للغاية بانتصاراتك المتتالية لثمان سنوات في مجال صناعة الأحذية
    - seri zaferler takımındayım. Open Subtitles ـ أن ألعب مع فريق الإنتصارات المتتالية
    seri zaferleri devam ediyor. Open Subtitles (دي لا سال) تواصل الإنتصارات المتتالية! إننا الرقم واحد!
    - Günaydın koç. seri devam etsin. - Günaydın Pete. Open Subtitles ـ صباح الخير، أيها المدرب، واصل ال'نتصارات المتتالية ـ صباح الخير، يا (بيت)، إنها كذلك، أجل
    seri, seri, seri! Open Subtitles المتتالية، المتتالية!
    - seri zafere! Open Subtitles ـ المتتالية!
    seri! Open Subtitles المتتالية!
    seri! seri! Open Subtitles المتتالية!
    25 yıldır hiç kaçırmıyorum. Open Subtitles إنها سنتي الـ 25 المتتالية
    Sekiz yılını verdiğin o güzel ayakkabıyla yakaladığın başarınla... bizler de en az baban kadar gururlandık. Open Subtitles و مثل والدك تماماً كلنا متحمسون للغاية بانتصاراتك المتتالية لثمان سنوات في مجال صناعة الأحذية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more