"المتحدث باسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sözcüsü
        
    • sözcü
        
    • konutun
        
    "Mahatma Gandi, tüm insanlığın vicdanının sözcüsü olmuştur. Open Subtitles لقد أصبح المهاتما غاندي المتحدث ..باسم ضمير الجنس البشري كله
    Temizleme gayretlerinin son gününde bana katılacak olan Techno Global Araştırma Endüstrisinin sözcüsü Profesör Jordan Perry. Open Subtitles في اليوم الأخير من جهود التنظيف المتحدث باسم صناعات البحوث الفنية العالمية الأستاذ جوردان بيري
    Efendim, Beyaz Saray'ın sözcüsü olarak, şu an istemeyeceğiniz problemler yaratabilir. Open Subtitles سيدي، المتحدث باسم البيت الأبيض يمكنه التسبب في مشاكل أنت في غنى عنها الان
    Merhumun ailesi şu an konuşmak istemiyor ama aile sözcüsü çardakta, 15 yaşındaki Alison Dilaurentis'in kaybolduğu sıralarda, tamirat yapıldığını teyit etti. Open Subtitles والدي المتوفاة كانا في حالة لا تسمح لهم بالتعليق. ولكن أكد المتحدث باسم الأسرة ان كشك الحديقة كان تحت عملية الإنشاء
    Bak, Subway'in "sözcü adamı" gibi görünmek istemezsin, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريد أن ينتهي بك الأمر مثل المتحدث باسم مترو، اليس كذلك؟
    Bu konutun konuşmacısı için. Open Subtitles هذا من اجل المتحدث باسم البيت الابيض
    Hükümet sözcüsü, Bosnalı yurtseverlerin bölgelerini korumak için savaştığını ama kendilerini etrafları sarılmış ve alt edilmiş hâlde bulduklarını söyledi. Open Subtitles وقال المتحدث باسم الحكومة أن البوسنيون الوطنيون يقاتلون للدفاع عن أراضيهم, لكنيجدونأنفسهممحاصرونولديهمنقصفى الأسلحة.
    AFT sözcüsü ve baş stratejisti Martin Spinella tarafından Open Subtitles عبر المتحدث باسم الاتحاد الفيدرالي للمعلمين، مارتين سبينلا
    milis sözcüsü su haklarıyla ilgili antlaşmaya bağlı kalacaklarını ve artan yerleşimci gruplarca çiftçilere karşı yapılan terorist eylem olarak nitelenen bu eylemleri kınadıklarını eyaletin geleceğinin ancak yaptırımların etkisiyle olacağını belirtti Open Subtitles المتحدث باسم جنود الولاية كرر الحديث بأن المجموعات إلتزامها لمياهها حق أصيل لكن استنكر ما أسماه القمح الإرهابي
    Yıldızın sözcüsü, şarkıcının tutuklamayla bir ilişkisi olmadığını açıkladı. Open Subtitles المتحدث باسم النجمه قال لم يكن لها علاقه بأمر الاعتقال
    Oskar adayının sözcüsü, sanatçının bitkin olduğunu olayın ödül törenine gölge düşüreceğini söyledi. Open Subtitles ذكر المتحدث باسم الممثلة المرشحة للأوسكار إنها منهارة نتيجة الفاجعة. وأضاف أن هذا من الطبيعي اضافة ظلال من الكآبة على الاحتفال القادم
    Polis basın sözcüsü bu şekilde bilgi verdi. Open Subtitles جاء الخبر على لسان المتحدث باسم الشرطة
    Gıda ve İlaç İdaresi sözcüsü dün yaptığı açıklamada... Open Subtitles وأكّد المتحدث باسم ... إدارةالتغذيةوالعقاقيرأمس
    Gıda ve İlaç İdaresi sözcüsü... Open Subtitles وأكّد المتحدث باسم ... إدارةالتغذيةوالعقاقيرأمس
    Adalet Bakanlığı sözcüsü Paul Krendler konuyla ilgili bir açıklama yaptı. Open Subtitles سمعنا مبكراً صباح اليوم تعليقات من المتحدث (باسم وزارة العدل (باول كريندلر
    Kira'nın sözcüsü olmak konusundaki rekabet yeniden başladı. Open Subtitles المنافسة بين محطات التليفزيون بشأن المتحدث باسم (كيرا) ستؤدي الى خسارة أخرى
    Şimdi de sendika sözcüsü mü oldun? Open Subtitles المتحدث باسم الإتحاد الآن؟
    O zaman ben de halkımın sözcüsü olurum Ralph Abernathy gibi. Open Subtitles إذاً سأكون المتحدث باسم شعبي (مثل (رالف أبرنثي
    Az önce "sözcü kişi" yerine "sözcü adam" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو الرجل المتحدث بدلا المتحدث باسم
    Bence, evlatlık topluluğunun beklediği sözcü... sen olabilirsin. Open Subtitles وأعتقد أنك في موقف ليصبح المتحدث باسم الحاضنة المجتمعية التى كانت ينتظرها.
    Bu konutun konuşmacısı için. Open Subtitles هذا من اجل المتحدث باسم البيت الابيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more