"المتخفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gizli
        
    Size bir başka örnek, Mısır, halk sağlığı alanındaki en Gizli kalmış muhteşem bir başarı. TED انظروا الى قصة أخرى .. الى مصر مثلاً انه الانجاز العظيم المتخفي في الصحة العامة
    Ayrıca batıdaki Gizli ajanlarımızdan, eylemlerimizin tespit edilmediğine dair onay aldık. Open Subtitles إضافة لذلك,لدينا تأكيد من عميلنا المتخفي في الغرب بأن أعمالنا لهذه اللحظة غير مكشوفة
    - Selam çocuklar. - Russ? O çocuğu korumaya çalışırken 2,5 yıldır süren bir Gizli görevi neredeyse boşa çıkarıyordunuz, Bay Sallivan. Open Subtitles مرحباً، عامين ونصف من العمل المتخفي كادت تضيع
    -Merhaba çocuklar. -Roz? O çocuğu bulmanızla, 2 buçuk yıllık Gizli çalışma neredeyse boşa gidiyordu Bay Sullivan. Open Subtitles مرحباً، عامين ونصف من العمل المتخفي كادت تضيع
    Gizli ajan olmak her zaman ruhumda vardı zaten. Open Subtitles تعرف بأني دائماً موجود لمساعدة أخي المتخفي
    Ne dusundugun sikimde bile degil! Yuzbasi, kendi Gizli adaminin Queenan'i oldurdugunu dusunmek icin nedenim var. Open Subtitles لدي سبب لأعتقد أن كوينان قتله الشرطي المتخفي
    Gizli polisinizi öldürdü diğerlerini değil. Open Subtitles لقد قتل ضابطك المتخفي ولكنه لم يقتل الآخرين
    Gizli bir ajanın yapması gereken şeyler bunlar. Open Subtitles إنه جزء من اللعبة والشرطي المتخفي عليه اللعب
    18 aylık Gizli görevi mahvetmek üzere olan federal ajan sensin demek. Open Subtitles إذن أنتِ الفيدرالية المتحمسة جدا التي كادت تفسد 18 شهرا من العمل المتخفي.
    İlk önce, şu Gizli polisin neyi soruşturduğunu anlamak istiyorum. Open Subtitles اولاً ، فأنا أرغب بمعرفة ما كان يحقق به الشرطي المتخفي
    Belki ismini bilmiyorum ya da yüzünü görmedim ama sana söylüyorum bu Gizli suç savaşçısı gerçek. Open Subtitles اسمعي، قد يكون لدي اسم أو وجه لأربطه به، لكني أؤكد لك، محارب الجريمة المتخفي هذا موجود.
    Benim bildiğin tek Gizli suç savaşçısı yeşil deri giyer ve okla oynar. Open Subtitles محارب الجريمة المتخفي الوحيد الذي أعرفه، يرتدي جلداً أخضر ويلعب بالسهام.
    Gizli operasyonlarda, eski düşmanları görmeye alışırsınız. Open Subtitles في العمل المتخفي ، ستتعود على رؤية اعدائك القديمين
    Gizli polisin kimliğini bulabilir misin, bulamaz mısın? Open Subtitles هل يمكنك أن تكشف هوية ذلك الشرطي المتخفي أم لا؟
    Ama tabii, Gizli ajan bir saniye bile durmaz. Open Subtitles وبالطبع فإن العميل المتخفي لا يحصل على إجازة حتى لثانية
    Kaka toplamak bir yana, Gizli göreve çıkmak işimizin en güzel yanı. Open Subtitles دع لعب الكلاب جانباَ العمل المتخفي هو الجزء الأفضل في وظيفتناَ
    Gizli bir görevdeyken takip cihazı bir saat kadar önce durdu. Open Subtitles لقد إختفي متعقبة مُنذ ساعة فى عمله المتخفي لم يَكُن على القائمة التي أعطيتين إياها
    Ben isimsiz mesajlar atan Gizli ajanı buldun mu? Open Subtitles هل وجدت اذا كان عميلك السري المتخفي من كان يرسل لي الرسائل النصية
    Biz sadece terk edilmiş bir minibüste bizim Gizli ajanın cesedini bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا جثة العميل المتخفي في شاحنة مهجوره
    Evet, biliyorum ama Gizli iş doğası gereği daha metodiktir, tamam mı? Zaman alır. Open Subtitles أجل، أعلم، لكن العمل المتخفي بطبيعته .أكثر منهجية، إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more