"المتزوجات" - Translation from Arabic to Turkish

    • evli
        
    • bekar
        
    evli bireyin çeşitli seks partnerleri arzusu ile düzgün bir evliliğin korunması. Open Subtitles المصالحة الفرديه بين المتزوجات و الرغبة في مجموعة متنوعة من الشركاء الجنسيين
    Beni evlilikten tiksindiren tek bir şey vardır: evli kadınlar. Open Subtitles هناك شيئاً واحد يجعلني لا أريد الزواج وهو النساء المتزوجات
    Çok garip. Genelde evli kadınlar böyle tepkiler verir. Open Subtitles غريب ، رد الفعل هذا اكثر شيوعا بين النساء المتزوجات
    Ve bu beni, başarılı bir erkekle evli olan kadınlardan biri yapmaz, ayrıca hayatını kocasına ve çocuklarına adayan ve sonra da çocukları ondan ayrıldığı için, kendini insanoğlu olarak kabul etmek zorunda kalan, fotoğrafçılık çalışarak ya da bir sanat galerisi açarak çalışan ya da kocasının ofisinde iç dizayn işine giren bir kişi yapmaz. Open Subtitles وذلك لايجعلني بالضروره واحده من هؤلاء النساء المتزوجات من رجل ناجح وكرّست حياتها له ولأطفالها
    Sadece evli bir kadından uzak durmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط أن أصنع فاصل يبقينى بعيداً عن النساء المتزوجات
    Örneğin, yıllardır aynı adamla evli olan canı sıkılmış ev kadınları. Open Subtitles أنت تركز على الزوجات اللاتى أصبن بالملل المتزوجات من نفس الرجل منذ سنوات عديده
    Örneğin, yıllardır aynı adamla evli olan canı sıkılmış ev kadınları. Open Subtitles أنت تركز على الزوجات اللاتى أصبن بالملل المتزوجات من نفس الرجل منذ سنوات عديده
    Bilemiyorum. evli kadınların mektup yazmaya fazla zamanları olmaz. Open Subtitles لا اعرف، نحن النساء المتزوجات ليس لدينا الكثير من الوقت للمراسلة.
    evli kadınlar tehdit edilmiş hissediyorlar çünkü biz seks yapabiliriz. Open Subtitles إن السيدات المتزوجات مهددات لأننا يمكننا ممارسة الجنس
    evli bir kadın olarak gizemini kaybetmiş birinin senin gibilerle mücadele etmek çok zor. Open Subtitles إنه شيء من الصعب التنافس عليه لا سيما وأن النساء المتزوجات اللواتي فقدوا لنا سحرهم.
    Erkekleri, evli kadınlar, 40 üstündekileri eleyin. Hepsini aramalıyız. -Anlaşıldı. Open Subtitles استبعدى الرجال والنساء المتزوجات ومن فوق سن الاربعين ، ونحتاج للحديث مع البقيه
    evli öğrenciler bir, iki ders kaçırınca çoğu öğretim üyesi göz ardı eder. Open Subtitles ... أغلب الكلية لا يهتمون عندما تتغيب الطالبات المتزوجات... عن صف أو اثنين
    Ya da çok iyi. evli kadinlarin % 30'u... - ...kocalariyla iste tanismis. Open Subtitles هذا غير صحيح تماما إن ثلاثين بالمئة من النساء المتزوجات تعرفوا على أزواجهم من العمل
    Sadece merak edersin diye söyleyeyim, evli kadınlar en iyi seksi yapıyorlar. Open Subtitles في حالة أنت فضولي، النساء المتزوجات عِنْدَهُنّ أفضل جنسِ.
    evli kadınların yarışmaya kabul edildiğini bilmiyordum. Open Subtitles أتعرفي أنا لم أكن أعرف أنهم يتَركون السيدات المتزوجات يتنافسن
    Neden bütün evli kadınların kocaları olur ki? Open Subtitles لماذا دائما كل النساء المتزوجات لديهن ازواج
    evli kadınlar oral seks yapmaz. Bu her yerde böyledir, dostum. Open Subtitles المتزوجات لا يمارسن الجنس الفموى هذا شئ مشترك
    evli kadınlarla yatanları affedebilirim ama çocuklara dokunan pislikleri asla affetmem. Open Subtitles قد أسامح الأوغاد الذين يمارسون الجنس مع المتزوجات, ولكن لن أغفر لوغد يلمس طفل
    evli kadınları, küçük göğüslüleri ve 20'den büyük kadınları çıkaralım. Open Subtitles استبعد النساء المتزوجات ، النساء ذوات الصدر الصغير ، النساء فوق العشرين
    En çatlaklarla, evli olanlarla hamile olanlarla birlikte olan adamım ben. Open Subtitles أنا الرجل الذي يُضاجع المخبولات، المتزوجات والحاملات
    20 bekar anne ile bir fırın işine başladık. TED لقد بدأت مخبزاً مع 20 من الأمهات غير المتزوجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more