Bekarlar da evli arkadaşlarına, cinsel kaçamakları hakkında dedikodular anlatırlar. | Open Subtitles | أما العازبون فيعطون أصدقائهم المتزوجون نصائح نابعة من مغامرتهم الجنسية |
evli erkekler, bekarlardan ortalama 10 yıl daha uzun yaşıyormuş. | Open Subtitles | الرجال المتزوجون يَعِيشونَ، بمعدل عشر سَنَواتِ أطولِ مِنْ الرجال العزاب. |
Bu derin federal kazançların ötesinde, evli insanlar daha fazla para kazanıyorlar. Daha sağlıklıyız, | TED | لكن بعيداً عن الاكراميات الفدرالية الجزيلة الاشخاص المتزوجون يجنون مالاً أكثر ونحن أصحاء |
evliler ve bekarlar arasında gizli bir soğuk savaş mı vardı? | Open Subtitles | هل هناك حرب سرية باردة بين المتزوجون و العازبون؟ |
Menville Evlilik Danışma Kliniği. | Open Subtitles | عيادة مينفيل لمساعدة المتزوجون |
evli çiftlerin, diğerlerine göre daha hızlı çalıştıklarını gördüm. | Open Subtitles | أنا أري أن المتزوجون هم أكثر فاعلية و كفاءة |
evli insanlar değişiklik için kafalarını yoruyorlar. | Open Subtitles | المتزوجون يشعرون بالملل يبحثون عن شيء غريب |
Yeni evli şakıdı, su aktı ve düğün vakti geldi. | Open Subtitles | المتزوجون حديثا يغنون الماء يجري والزفاف قد وصل |
Yeni evli şakıdı, su aktı ve düğün vakti geldi. | Open Subtitles | المتزوجون حديثا يغنون الماء يجري والزفاف قد وصل |
Bekar olmaktan nefret ettiğim bir diğer zaman da, evli arkadaşlarının seni "sürpriz" biçimde birine ayarladığı zamanlar. | Open Subtitles | من أسباب كرهي لبقائي عزباء عندما يفاجأني أصدقائي المتزوجون |
Raymond ,evli bir çift yatağa asla öfkeli girmemeli. | Open Subtitles | رايموند المتزوجون يجب ألا يأووا للفراش غاضبين |
Kendini beğenmiş bir evli çiftten beter olan tek şey... bir sürü kendini beğenmiş evli çifttir. | Open Subtitles | إنهم أفضل اثنان اعرفهم من بين كل المتزوجون |
Evet, kulağa ne kadar romantik gelse de diğer normal yeni evli çiftler gibi Fransa havayollarıyla uçmayı yeğlerim Leo havayollarıyla değil. | Open Subtitles | أجل، وبقدر ما يبدو هذا رومانسياً فأنا أفضل الطيران الفرنسي على طيران، ليو كبقية الطبيعيون المتزوجون حديثاً |
Yani evli olan bütün erkek arkadaşlarımın içten içe benimle yatmak istediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً, ما تحاول قوله أن كل أصحابي الرجال المتزوجون يريدون النوم معي سراً |
Buradaki tüm evli harika çiftler... eşinize bakın ve "Seni seviyorum" deyin. | Open Subtitles | أيها المتزوجون الجميلين أنظروا إلى شريككم وأخبروهم بأنكم تحبوهم |
Biliyor musunuz, hala siz iki evli çiftin... neden fikir değiştirmiş olduğunu duymadık. | Open Subtitles | كما تعلمون , لم نسمع سبب تغيير المتزوجون رأيهما |
Siz evli erkekler benim yalanlar üzerine kurulu, sığ, seks odaklı ilişkilerimde hep bir kusur bulmaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | انتم ايها الرجال المتزوجون دائماً تحاولون ان تجدوا عيوب فى علاقاتى الشخصية المبنية على الكذب |
Her neyse buyur, yeni evliler akşam yemeği için küçük birşey. | Open Subtitles | حسنا على كل حال هنا، شيئا صغير.. لعشاء المتزوجون الليلة |
Kulakları tırmalayan bir siyasi tartışma dinlemek istiyorsan yeni evliler Hank ve Hannah Finch'le tanış. | Open Subtitles | لكن إذا هو a نِقاش سياسي خشن تُريدُ، قابلْ المتزوجون حديثاً الخصلة وهانا فينتش. - مرحباً، خصلة. |
Yeni evliler hediye olarak ne alır? | Open Subtitles | مالذي حصل عليه المتزوجون حديثا. |
Evlilik hayatı hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | انت لا تعرفين شيئاً عن حياة المتزوجون |
Pazar tüm gün, şehir meclisi adına yeni evlileri tebrik ettim. | Open Subtitles | طوال يوم الأحد، أقوم بتحية المتزوجون حديثًا نيابة عن مجلس المدينة. |
evlilerin kendi aralarında konuşması oldukça özel ve nettir. | Open Subtitles | أنت تعلم ، هناك فقط طريقة محددة و مميزة أن الناس المتزوجون يستطيعون أن يتحدثوا مع بعضهم |