yarışçılar şafakta hazırdı çok gergin. | Open Subtitles | المتسابقون كانوا مستعدون منذ الفجر حماس رهيب |
Pekala yarışçılar, hazır olduğunuzda... her iki elinizi direksiyonun üzerine koyun. | Open Subtitles | حسناً ايها المتسابقون .. عندما تكونون مستعدين ضعوا كلا يديكما على المقود |
Yolda gazetecilere izin verilmiyor, sadece yarışmacılar. Kurallar böyle. | Open Subtitles | غير مسموح للمراسلين بمرافقة الجولة فقط المتسابقون هذه القواعد |
yarışmacılar şafakta hazırlanmış ve gergindiler. | Open Subtitles | المتسابقون كانوا مستعدون منذ الفجر حماس رهيب |
Yarışçı oğlanlarımız aynı zamanda dilenci mi çıktı? | Open Subtitles | إذاً الفتيه المتسابقون هم أيضا مُسْتَجْدُون |
Bu altı yarışmacı harap olmuş bir yere sırtlarında bir elbise ile bırakılacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء المتسابقون الستة تَمَّ إلقاؤهم في أرض مقفرة |
Küçük bir dokunuşla... beş saniye içinde iki yarışmacımız da... kayalarda martılara yem olurlar. | Open Subtitles | ...مجرد لمسة واحدة صغيرة وبعد خمسة ثواني هؤلاء المتسابقون سيكونوا طعام للنورس على الصخور السفلى |
Maylin ve Block televizyon şovu için yarışmacıları arar. | Open Subtitles | ميلين اند بلوك لاكتشاف المتسابقون للعرض التليفزيونية |
Gerçek yarışçılar tehlikenin ne demek olduğunu gayet iyi bilirler. Doğa yarışı. | Open Subtitles | المتسابقون الحقيقيون يجب أن يعرفوا معنى لكلمهه مستحيل |
yarışçılar, virajlarda çok eğilip, dizlerini asfalta sürterler. | Open Subtitles | المتسابقون عندما يثنون ركبهم اثناء الإلتفاف في السباق فإنهم يحتكون في الإسفلت |
yarışçılar,mavi direklerden,yere paralel olarak ve kırmızı direklerden ise,dik bir şekilde geçmek zorundalar. | Open Subtitles | المتسابقون يجب أن يمروا من خلال الأبراج الزرقاء أفقياً ومن خلال الأبراج الحمراء بشكل حاد جداً |
yarışçılar GPS'lerinden yardım almak zorundalar. | Open Subtitles | المتسابقون بحاجة لنظام أيجاد المواقع على الشبكات الهوائية |
Fazla heyecanlanmayın yarışçılar. | Open Subtitles | الآن، لا احد ينفعل ايها المتسابقون |
Malin Block, ülkenin en çok izlenen şovu için yarışmacılar belirledi. | Open Subtitles | ميلين اند بلوك لاكتشاف المتسابقون للعرض التليفزيونية |
Gördüğünüz üzere yarışmacılar pazarlama işlerinden kaçmaya çalışan gerçek mahkumlar. | Open Subtitles | المتسابقون الذين سيترونهم اليوم همسجناءحقيقيون.. في استراحة من مهامهم في التسوق عبر الهاتف |
Pekala, yarışmacılar. Son tura girdiniz. Soruların değeri daha fazla. | Open Subtitles | حسناً ، أيها المتسابقون نحن في الجولة النهائية. |
yarışmacılar start çizgisinde yerlerini aldılar, başlamak için her şey hazır. | Open Subtitles | المتسابقون عند البوابات .. و نحن مستعدون للبدء |
yarışmacılar, alan artık test yapmanız için açıktır. Bir saatiniz var. | Open Subtitles | حسنا, أيها المتسابقون, الحقل مفتوح الآن للتجربة |
Yarışçı oğlanlarımız aynı zamanda dilenci mi çıktı? | Open Subtitles | إذاً الفتيه المتسابقون هم أيضا مُسْتَجْدُون |
Bence başka hiçbir yarışmacı Clog dansı yapmaz. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أَعتقدُ ان المتسابقون الآخرون سيرقصون الرقص النقري |
The Price Is Right'taki ilk beş yarışmacımız sizlersiniz. | Open Subtitles | أنتم المتسابقون الأربع الأوائل لبرنامج "الثمن الصحيح" |
Adını bilmediğimiz yarışmacıları görmek için. | Open Subtitles | اذا, هاهم المتسابقون الذين لا نعرفهم بعد. |
İlk kez gerçekleştirilecek Dünya Kupası'ndaki yarışçıları tanıtmak benim için büyük bir onur. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم لي أن أقدم لكم المتسابقون في أول سباق حول العالم لنا |