"المتسابقون" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarışçılar
        
    • yarışmacılar
        
    • Yarışçı
        
    • yarışmacı
        
    • yarışmacımız
        
    • yarışmacıları
        
    • yarışçıları
        
    yarışçılar şafakta hazırdı çok gergin. Open Subtitles المتسابقون كانوا مستعدون منذ الفجر حماس رهيب
    Pekala yarışçılar, hazır olduğunuzda... her iki elinizi direksiyonun üzerine koyun. Open Subtitles حسناً ايها المتسابقون .. عندما تكونون مستعدين ضعوا كلا يديكما على المقود
    Yolda gazetecilere izin verilmiyor, sadece yarışmacılar. Kurallar böyle. Open Subtitles غير مسموح للمراسلين بمرافقة الجولة فقط المتسابقون هذه القواعد
    yarışmacılar şafakta hazırlanmış ve gergindiler. Open Subtitles المتسابقون كانوا مستعدون منذ الفجر حماس رهيب
    Yarışçı oğlanlarımız aynı zamanda dilenci mi çıktı? Open Subtitles إذاً الفتيه المتسابقون هم أيضا مُسْتَجْدُون
    Bu altı yarışmacı harap olmuş bir yere sırtlarında bir elbise ile bırakılacaklar. Open Subtitles هؤلاء المتسابقون الستة تَمَّ إلقاؤهم في أرض مقفرة
    Küçük bir dokunuşla... beş saniye içinde iki yarışmacımız da... kayalarda martılara yem olurlar. Open Subtitles ...مجرد لمسة واحدة صغيرة وبعد خمسة ثواني هؤلاء المتسابقون سيكونوا طعام للنورس على الصخور السفلى
    Maylin ve Block televizyon şovu için yarışmacıları arar. Open Subtitles ميلين اند بلوك لاكتشاف المتسابقون للعرض التليفزيونية
    Gerçek yarışçılar tehlikenin ne demek olduğunu gayet iyi bilirler. Doğa yarışı. Open Subtitles المتسابقون الحقيقيون يجب أن يعرفوا معنى لكلمهه مستحيل
    yarışçılar, virajlarda çok eğilip, dizlerini asfalta sürterler. Open Subtitles المتسابقون عندما يثنون ركبهم اثناء الإلتفاف في السباق فإنهم يحتكون في الإسفلت
    yarışçılar,mavi direklerden,yere paralel olarak ve kırmızı direklerden ise,dik bir şekilde geçmek zorundalar. Open Subtitles المتسابقون يجب أن يمروا من خلال الأبراج الزرقاء أفقياً ومن خلال الأبراج الحمراء بشكل حاد جداً
    yarışçılar GPS'lerinden yardım almak zorundalar. Open Subtitles المتسابقون بحاجة لنظام أيجاد المواقع على الشبكات الهوائية
    Fazla heyecanlanmayın yarışçılar. Open Subtitles الآن، لا احد ينفعل ايها المتسابقون
    Malin Block, ülkenin en çok izlenen şovu için yarışmacılar belirledi. Open Subtitles ميلين اند بلوك لاكتشاف المتسابقون للعرض التليفزيونية
    Gördüğünüz üzere yarışmacılar pazarlama işlerinden kaçmaya çalışan gerçek mahkumlar. Open Subtitles المتسابقون الذين سيترونهم اليوم همسجناءحقيقيون.. في استراحة من مهامهم في التسوق عبر الهاتف
    Pekala, yarışmacılar. Son tura girdiniz. Soruların değeri daha fazla. Open Subtitles حسناً ، أيها المتسابقون نحن في الجولة النهائية.
    yarışmacılar start çizgisinde yerlerini aldılar, başlamak için her şey hazır. Open Subtitles المتسابقون عند البوابات .. و نحن مستعدون للبدء
    yarışmacılar, alan artık test yapmanız için açıktır. Bir saatiniz var. Open Subtitles حسنا, أيها المتسابقون, الحقل مفتوح الآن للتجربة
    Yarışçı oğlanlarımız aynı zamanda dilenci mi çıktı? Open Subtitles إذاً الفتيه المتسابقون هم أيضا مُسْتَجْدُون
    Bence başka hiçbir yarışmacı Clog dansı yapmaz. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أَعتقدُ ان المتسابقون الآخرون سيرقصون الرقص النقري
    The Price Is Right'taki ilk beş yarışmacımız sizlersiniz. Open Subtitles أنتم المتسابقون الأربع الأوائل لبرنامج "الثمن الصحيح"
    Adını bilmediğimiz yarışmacıları görmek için. Open Subtitles اذا, هاهم المتسابقون الذين لا نعرفهم بعد.
    İlk kez gerçekleştirilecek Dünya Kupası'ndaki yarışçıları tanıtmak benim için büyük bir onur. Open Subtitles إنه لشرف عظيم لي أن أقدم لكم المتسابقون في أول سباق حول العالم لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more