"المتصلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • arayan
        
    • El
        
    • arıyor
        
    • bağlı
        
    • bağlantılı
        
    O telefon kulübesindeki çaresiz ve umutsuzca yardım arayan kızdan, 22 bin gönüllüsü olan ulusal bir kuruluşun başındaki birine dönüşmüştüm. TED وهكذا انتقلت بالفعل من تلك المتصلة الضعيفة في الهاتف العمومي اليائسة لطلب المساعدة لأتزعم القيادة الوطنية للمؤسسة ومسؤولة عن 22000 متطوع
    arayan, uğruna cinayet işlediğin kız arkadaşın olabilir mi diye düşünüyorsun. Open Subtitles تتسأل إذا كانت عشيقتك هى المتصلة التى قتلت من أجلها
    Bitişik El yazısı, problemlerini pratik ve dolaysız bir tarzda ele aldığını gösteriyor. Open Subtitles رسالته واضحة جدا لقد ظننت انه سيطبع كل شيء بالواقع, كتابته المتصلة تشير الى وجود مشاكل لديه
    Sonra bir şekilde, tüm ihtişamımızla çok zarif bir El yazısı dövmesi yaptırmaya karar verdik. Open Subtitles وبطريقة ما , بفضل عبقريتنا لقد أتينا بفكرة تلك الكتابة المتصلة التي تقول
    Yine isimsiz kadın arıyor. Open Subtitles إنها المتصلة المجهولة مجدداً
    "Eşin arıyor. Open Subtitles "زوجتكَ المتصلة على الخط الآخر .
    Nesnelerin İnterneti dünyasında toplumumuzun doğru işlev göstermesi için bu birbirine bağlı cihazları destekleyen sisteme olan güven çok önemlidir. TED ليضمن مجتمعنا الفعالية الصحيحة في عالم الأجهزة المتصلة بالإنترنت، فإن الثقة في الأنظمة التي تدعم الأجهزة المتصلة هي أمر حيوي.
    Ana birime bağlı olan telleri ayırdım. Open Subtitles حسناً، لقد عزلت الأسلاك المتصلة بالمتفجّر
    Beyinde meydana gelen milyarlarca yüksek bağlantılı sinirler gibi, sinir ağının basit bir çalışma birimine "nöron benzeri" düğümü deniyor. TED تمامًا كما أن الدماغ يتكون من مليارات الأعصاب المتصلة بقوة فإن الوحدة التشغيلية الأساسية في الشبكة العصبية هي العقدة العصبية
    arayan, uğruna cinayet işlediğin kız arkadaşın olabilir mi diye düşünüyorsun. Open Subtitles تتسأل إذا كانت عشيقتك هى المتصلة التى قتلت من أجلها
    Alçak binalardaki tüm ankesörlü telefonlara ve çağrı atan telefonlara arayan numarayı kaydeden cihaz kullanmak lazım. Open Subtitles ستحتاج إلى لائحة بالاتصالات من الهواتف العمومية بالمنطقة الشعبية وكل الهواتف الأخرى المتصلة بأجهزة النداء
    Yedinci arayan bendim ve kazandım. Salı gecesi Zeppelin'e gidiyoruz. Open Subtitles لقد كنت المتصلة رقم سبعة وقد فزت ونحن ذاهبان لحفلة "زيبلين" الثلاثاء مساء
    - Belki de oteli arayan kadındır. Open Subtitles ربما هي المتصلة المجهولة التي كلمتنا.
    Ya da El yazısı yazmak zor olduğundan yanlış yazmıştır. Open Subtitles , أو ربما أخطأ الكلمة لأنها حروفها المتصلة صعبة
    Aslına bakarsan El yazısı yazmayı öğrenmediyse birisi ona biraz yardım etmiş demektir. Open Subtitles في الواقع، مالم تكن تعلمت الكتابة بالأحرف المتصلة فشخصًا ما يقدم لها القليل من العون
    Vuruş. V-u-r-u-ş. Mükemmel bir El yazısıyla. Open Subtitles "ي ، ن ، ط ، ح" بالأحرف المتصلة الكاملة هل من مزيد؟
    - Kızım arıyor. Open Subtitles ‫ - المتصلة ابنتي، هلا خرجتِ؟
    Eşin arıyor. Open Subtitles زوجتكَ المتصلة
    Merkezkaç kuvvetinin etkisiyle hareket eden zincire bağlı ateş kütlesel çekim altında dönen gezegene benzer. Open Subtitles حركة الطرد المركزي لللنيران المتصلة بالسلسلة هي مشابهة جدًا لحركة كوكب تحت تأثير الجاذبية
    Dış kapılara bağlı olan koridorarı kontrol ediyorum. Open Subtitles سأتفقد جميع الممرات المتصلة بالأبواب الخارجية
    Dokuz metre derinliğe ulaşabilen tüneller ve odalarla birbirine bağlı devasa bir ağ kazıyorlar. Open Subtitles بوسعهنّ شقّ شبكة ضخمة من الأنفاق والغرفات المتصلة التي قد تمتدّ حتى عمق تسعة أقدام
    Renk paletlerinin ve bağlantılı ilkelerinin her birini iyice öğrendim. TED لقد أتقنت كلّا من لوحات ألوانهم والمبادئ المتصلة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more