"المتطورة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelişmiş
        
    • yüksek
        
    • İleri
        
    • meta
        
    • RB
        
    • modern
        
    • gelişen
        
    • karmaşık
        
    • evrimleşmiş
        
    • Ansiklopodlar
        
    • ülkeler
        
    • sofistike
        
    Şimdi, bu satışlardan gelen paralar eğitimleri, sahte pasaportları, gelişmiş bombaları finanse ediyor. Open Subtitles الآن ، إيرادات تلك المبيعات تمول التدريبات ، التأشيرات المزورة و المتفجرات المتطورة
    Ayrıca Amanda'nın biraz önce gösterdiğimiz daha gelişmiş kolları kullanmasını sağladık. TED وسمحنا لأماندا أيضاً تجربة بعضاّ من الأذرعة الآلية المتطورة والتي شاهدتموها مسبقاً.
    Bu, daha yoksul ülkelerde çok önemli ama zengin, gelişmiş ülkelerde değil. TED هذا شيئ هام جداً فى الدول الفقيرة ، ولكنه ليس كذلك فى الدول الغنية المتطورة.
    Sadece kendilerini güvende hissedebilmek için, yüksek teknoloji güvenlik sistemlerine büyük paralar harcayanlar. Open Subtitles و ينفقوا الكثير من المال على التكنولوجيا المتطورة في الحماية حتى يشعروا بالأمن
    Oldukça uzakta bir dağ zirvesinin zarif ve ileri bir teknolojiyle güzel bir kombinasyonu. TED انه مزيج رائع من قمة الجبل المعزولة مع التكنولوجيا المتطورة الرائعة
    Gemileri meta bombasını durduramayalım diye dikkatimizi dağıtmaya gönderdiler. Open Subtitles لأن السفن كانت إلهاء لمنعنا من إيقاف القنبلة المتطورة.
    Ve kozmos'un geniş plandaki bu tablosu cezbedici ama oldukça da tartışmalı ve en gelişmiş gözlemlerimiz ve teorilerimiz bizi bu tabloyu ciddi ciddi düşünmeye sevk ediyor. TED وهذه هي الصورة القاهرة المثيرة للجدل للاكوان الاوسع المتطورة عن الرصد و االنظرية قد قادتنا الى اعتبار خطير
    Son 150 yılda, gelişmiş ülkelerde, ortalamaya bakıldığında, 10 santimetre daha uzadık. TED خلال 150 سنة الماضية في بلدان العالم المتطورة أكتسب الناس 10 سم أضافية لطولهم في المتوسط.
    Bence hepimiz yaşadığımız çok gelişmiş şehirler, reklam panoları, reklamlar ve kocaman araba parkları yüzünden duyarsızlaştık ve artık bu şeyler yüzünden şikâyet bile etmiyoruz. TED أعتقد أننا أصبحنا جميعاً غير مبالين بسبب المدن المتطورة التي نعيش فيها، واللوحات الإعلانية والإعلانات، ومواقف السيارات العملاقة، ولا نشكو حتى من تلك الاشياء أبداً.
    Gemide iki tane gelişmiş savaş uçağımız var." Open Subtitles نحمل اثنين من الطائرات المقاتلة المتطورة.
    Yeni ve gelişmiş Poise son sınırı keşfedecek. Open Subtitles مجلة بويز الجديدة المتطورة سوف تستكشف كل ما هو جديد
    Yeni ve gelişmiş Poise son sınırı keşfedecek. Open Subtitles مجلة بويز الجديدة المتطورة سوف تستكشف كل ما هو شيق
    Bunlar yaptığım yüksek teknoloji söyleşilerine düşük teknolojili girişimlerimdi. TED باستخدام طرق بسيطة لإيجاد حلول لكل تلك البحوث المتطورة.
    Toprak duvarlar, nemi doğal olarak dengeleyerek binanın içindeki yüksek donanımlı aygıtları koruyor. TED تبقي الأعمدة الترابية الأدوات المتطورة في أمان عن طريق تنظيم الرطوبة طبيعياً
    İleri robotlar herhangi bir kurulum süresi veya ilavesi olmadan, herhangi bir ürün konfigürasyonunu gerçekleştirmek için programlanabilirler. TED الروبوتات المتطورة من الممكن برمجتها من أجل أداء أي ترتيبات للمنتج بدون أي وقت للإعدادات أو التشويش
    - meta bombası bu. Open Subtitles إنها القنبلة المتطورة.
    Pekala, hangisini tercih edersin, klasik müzik mi RB mi? Open Subtitles أيهما تفضلين.. ؟ الكلاسكية أو المتطورة..
    modern hayattan kurtulmak için bir mola vermek istemez misin? Open Subtitles أنت بحاجة للراحة من المعيشة المتطورة تحتاج للراحة فوق السقيفة
    Daha çok, sürekli gelişen bir hiyeroglif dili biliyorum gibi, kendi geliştirdiğim bir dil ve akıcı bir şekilde anlıyor ve derinlemesine düşünebiliyorum. TED إنها أكثر من أن لدي هذه اللغة المتطورة باستمرار من الهيروغليفية التي قمت بتطويرها وحيث أستطيع أن أفهمها بطلاقة وأفكر بشكل عميق بها.
    ama karmaşık hayatın gelişimi için beklenmedik bir olay dizisi yaşanması gerekti. TED لكن ربما تحتاج الحياة المتطورة المعقدة لسلسلة من الأحداث غير المتوقعة.
    Ve bu gün, bilgisayar bilimcileri, insanların en zekisini aşacak problemleri çözebilen bu evrimleşmiş yazılımı buluyor. Open Subtitles يرى علماء الحاسب أن هذه البرامج المتطورة من الممكن أن تستخدم لحـل المشاكل التى تستعصى على ذكاء البشر
    Peki Ansiklopodlar ve Karanlık Varlıklar şimdi nerede? Open Subtitles لذا اين الكائنات المتطورة والقوةا لسوداء الان؟
    Orta gelirli ülkeler, gelişmekte olan ekonomiler, diğerlerini yakalıyorlar. TED البلدان ذات الدخل المتوسط, البلدان الناشئة, انهم يقتربون من الدول المتطورة
    Ve böylece sırf her iki duvarda inceleme yapmak ve bir hava boşluğu aramak üzere çok sofistike radyo antenleri kurduk. TED لذلك بنينا نحن بعض هوائيات الراديو المتطورة جدا فقط لبحث كلا الجدراين والبحث عن ثغرة هواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more