EVO'ları insanoğlunu koruyacak doğal bir olay olarak görüyor. | Open Subtitles | لقد آمن بأن المتطورون كانوا طريقة طبيعية لحماية البشرية |
EVO'ları insanoğlunu koruyacak doğal bir olay olarak görüyor. | Open Subtitles | لقد آمن بأن المتطورون كانوا طريقة طبيعية لحماية البشرية |
"Kahraman Takipçisi" adında bir site var. EVO'ların nasıl ortadan kaybolmaya başladığını takip ediyorlar. | Open Subtitles | هناك موقع يًدعى "البطل المعارض" وإنهم يتعقبون اختفاء أولئك المتطورون |
Karşılarındaki en büyük tehdit meta insanlar. | Open Subtitles | البشر المتطورون يشكّلون التهديد الأعظم على غزوهم. |
Ya da Central City'deki meta İnsanlar? | Open Subtitles | أو البشر المتطورون في مدينة (سنترال)؟ |
Bir EVO'ya bir insan ile eşit kanuni haklar verilebilir mi? | Open Subtitles | هل كنت ستمنح حقًا المتطورون ذات حقوق البشر؟" |
EVO'lar ötekileştirildi, insanlıktan çıkartıldı, hayatları tehlikeye sokuldu. | Open Subtitles | "حيث سيبقى المتطورون مهمشون ولا يعاملوا كالبشر، ومعرضون للخطر" |
Artık tüm EVO'ların karşı koyma ve kendilerini ortaya çıkartmalarının vakti geldi. | Open Subtitles | "لقد حان الوقت لينهض جميع المتطورون ويعلنوا عن أنفسهم" |
EVO'lar her yerde birleşerek dayanışmalı. Odessa'da bulunanlar bizim için daha da önemli. | Open Subtitles | "يجب أن يتحد جميع المتطورون في تضامن من المهم لنا أن نكون في (أوديسا)" |
Radikal EVO'ların lideri, üst ırk yanlısı lideri Doktor Mohinder Suresh'in bugünkü korkunç saldırıyı üstelendiği ve saldırıyı planlayan kişi olduğu FBI tarafından doğrulandı. | Open Subtitles | "لقد أكدت المباحث الفيدرالية بأن قائد حركة المتطورون العنصرية.." "هو الدكتور (موهيندر سوريش) وهو يدعي المسئولية عن التخطيط.." "لهجمات اليوم المرعبة، والمكاتب |