Dünya çapında sporcuları kana susamış generalleri, dahi fizikçileri "yaşadım." | Open Subtitles | لقد جربت العدائين العالمين العسكر المتعطشين للدماء علماء الفيزياء النابغين |
...karşınızda bu ülkenin, şu ana kadar gördüğü en vahşi ve en kana susamış suçlusu duruyor. | Open Subtitles | امامكم الان واحد من الحقراء ، واحد من اكثر المتعطشين للدماء الذى رأتهم هذه البلاد |
Bu denizlerde öyle bir kötülük var ki en gözü pek, en kana susamış korsanları bile korkutur. | Open Subtitles | هناك شر ما فوق تلك البحار يخافه القراصنة حتي المتعطشين للدماء منهم |
Kan kaybından ölmüşler. Kontes Bathory'ye cadıların ve kana susamış cinlerin yardım ettiği iddia ediliyor. | Open Subtitles | ويدعي العديد بأن الكونتيسة باثوري وبمساعدة من الساحرات والشياطين المتعطشين للدماء |
Efendilerini öldüren kana susamış köleleri mi? | Open Subtitles | عن العبيد المتعطشين للدماء الذين يقتلون أسيادهم |
Vatandaşlık Hakları Eylemi'ne onun liderlik etmeye devam etmesini istiyorum şu kana susamış mücadelecilerinden birinin değil. | Open Subtitles | وأريده أن يواصل قيادة حراك الحقوق المدنية، وليس أحد المقاتلين المتعطشين للدماء. |
Güzel ve huzurlu bir dinin müritlerini kana susamış barbar gibi göstermişler. | Open Subtitles | أن يجعل أتباع دين جميل وسلمي تبدو وكأنها حفنة من البرابرة المتعطشين للدماء. |
Çünkü kana susamış bir uzaylıyı yendiğinde ki yüz ifadeni gördüm. | Open Subtitles | لأني رأيت وجهك عند الهزيمة الغريبة المتعطشين للدماء. |
Başkalarının da boğazının kesilmesini ya da... kafa derilerinin yüzülmesini veya bu kana susamış... dinsizlerin yaptığı diğer şeylere maruz kalmasını istemem. | Open Subtitles | لكن ما لا أريده هو أن يُقطع حلق أيا كان منكم ويترك مصلوخ الرأس أو أي شئ آخر مروع قد يفعله هؤلاء المتوحشين المتعطشين للدماء |
Sen farkına varmadan, kana susamış muhafızları onun kafasına vurup onu hiç dönmemek üzere götürdüler. | Open Subtitles | قبل أن تعرفه, محاربوه المتعطشين للدماء ضربوه على رأسه... وجروه للخروج, لكى لا يعود أبدا. |