"المتوفين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölen
        
    • merhum
        
    • merhumların
        
    Uzun zaman önce ölen yakınlarından hiç gördüğün var mı Gwen? Open Subtitles هل ترين أي من أقربائكِ المتوفين منذ زمن يا جوين ؟
    Her ölen kişi için anevrizmanın yeri aynı. Open Subtitles ومكان تمدد الأوعيه الدمويه هو . نفس المكان في كل المتوفين
    Darwin, Down'da ölen iki çoçuğunun yanında yakılmayı istemişti. Open Subtitles أراد داروين أن يُدفن في داون إلى جانب أطفاله المتوفين.
    Tüm merhum çalışanların kartlarını iptal etmelisiniz. Open Subtitles "يجب عليك تعطيل جميع مفاتيح الرئيسيّة للموظفين المتوفين.
    Virginia'da merhum anne babasının evinde oturuyor. Open Subtitles ولكنه مازال يعيش وحيداً في بيت والديه المتوفين في مدينة "شايدي سايد" بولاية "فيرجينا".
    Darlene'nin merhum müşterilerine ait kimlik belgeleri buldum. Open Subtitles تبدو كنماذج هويّات من عملاء (دارلين) المتوفين...
    Ajanlarımızdan biri merhumların aileleriyle konuştu ve kurbanların hepsi de yaşamaya değer şeylere sahiplermiş. Open Subtitles أحد عملائنا قام بالتحدث الى عائلات المتوفين و يبدو أن جميع الضحايا كان لديهم كل شئ ليعيشوا من أجله
    Abby, uçak manifestosundaki mürettebat ve merhumların neredeyse tamamının kimliklerini belirledi. Open Subtitles آبي) لديها نتيجة إيجابية على كل الطاقم و المتوفين على القائمة تقريبا.
    Tefeci dükkânında ölen adamlardan biri... Open Subtitles أحد الرجال المتوفين فى محل الرهن...
    - ...ölen oyunculara mektuplar ve bağışlar. Open Subtitles -رسائل للاعبين المتوفين و،... مساهمات . -ماذا تقصدي؟
    Sarah, benimle ölen kişiler ve Peter üzerinde hastalığın etkilerini belirlemek için çalışacaksın. Open Subtitles ستعملين معي على بيتر) و المتوفين) لتقييم شدّة المرض ...(جوليا)
    Fakat Darlene'nin kiraz toplayan merhum müşterileri bu tür varlıkları veya belgeleri olmayan insanlardan oluşuyor. Open Subtitles ولكن (دارلين) تلتقط العملاء المتوفين الذين ليس لديهم أيّ من هذه الأشياء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more