Tartışma bile. Kürekleri alın. | Open Subtitles | من دون اي نقاش ، احضر لي المجاديف |
Kürekleri kaldırın. | Open Subtitles | اتركوا المجاديف |
Kürekleri alın ve çekmeye başlayın. | Open Subtitles | خذ المجاديف و أبدأ في التجديف |
İlk kanolar, Kürekler ile sıralanmış kütüklerden oyulmuştur. | TED | ببساطة كانت القوارب الأولى عبارة عن جذوع أشجار مجوّفة تبحر بواسطة المجاديف |
Kürekler gümüştendir ve flütlerin çıkardığı ezgilere ayak uydururlar." | Open Subtitles | كانت المجاديف فضية التي كانت تضرب كالمزامير |
Kızgın kumlarda Kürek taşırdık. Sen iskelenin altında kızlarla oynaşırdın. | Open Subtitles | ونحن نحمل المجاديف على الرمل الساخنة |
Pruvayı ileride tutmak için Kürek kullanacağız. | Open Subtitles | -وضعها جيّد سنستعمل الآن المجاديف لنُبقي الطوف يتجه للأمام |
Kürekleri kaldır! Kaldır! | Open Subtitles | المجاديف اليسرى , إلى أعلى |
Kürekleri uzat! | Open Subtitles | إنزلوا المجاديف |
Kürekleri indirin! | Open Subtitles | أنزلوا المجاديف |
Kürekleri almalıyım. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على المجاديف |
Kürekleri kaldırın. | Open Subtitles | افحصوا المجاديف |
İskele alabanda! Sancak Kürekleri çekin! | Open Subtitles | أوقف وجهز المجاديف اليمني |
Kürekleri uzatın. Kürekleri verin hemen! | Open Subtitles | المجاديف أعطوني المجاديف |
Bordalamaya hazır olun! Baba Kürekler kalksın | Open Subtitles | جاهزة للرسو ، أبّي إرفعوا المجاديف |
Kürekler aşağı. | Open Subtitles | أنزلوا المجاديف |
Sağ Kürekler! | Open Subtitles | المجاديف اليمنى |
Baksana, Kürekler hâlâ orada. | Open Subtitles | انظر، المجاديف ما زالت هناك |
Baksana, Kürekler hâlâ orada. | Open Subtitles | انظر، المجاديف ما زالت هناك |
Kürek kaldırmaya hazır ol. | Open Subtitles | إستعدوا لرفع المجاديف |
Kürek kaldır! | Open Subtitles | إرفعوا المجاديف |
Kürek indir! | Open Subtitles | إنزلوا المجاديف |
Yaşlı adam küreklerin çıkardığı sesleri duyabiliyordu | Open Subtitles | و الرجل العجوز كان يسمع .. " " أصوات المجاديف و هي ترتطم بالماء لتدفعها |