"المجاديف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kürekleri
        
    • Kürekler
        
    • Kürek
        
    • küreklerin
        
    Tartışma bile. Kürekleri alın. Open Subtitles من دون اي نقاش ، احضر لي المجاديف
    Kürekleri kaldırın. Open Subtitles اتركوا المجاديف
    Kürekleri alın ve çekmeye başlayın. Open Subtitles خذ المجاديف و أبدأ في التجديف
    İlk kanolar, Kürekler ile sıralanmış kütüklerden oyulmuştur. TED ببساطة كانت القوارب الأولى عبارة عن جذوع أشجار مجوّفة تبحر بواسطة المجاديف
    Kürekler gümüştendir ve flütlerin çıkardığı ezgilere ayak uydururlar." Open Subtitles كانت المجاديف فضية التي كانت تضرب كالمزامير
    Kızgın kumlarda Kürek taşırdık. Sen iskelenin altında kızlarla oynaşırdın. Open Subtitles ونحن نحمل المجاديف على الرمل الساخنة
    Pruvayı ileride tutmak için Kürek kullanacağız. Open Subtitles -وضعها جيّد سنستعمل الآن المجاديف لنُبقي الطوف يتجه للأمام
    Kürekleri kaldır! Kaldır! Open Subtitles المجاديف اليسرى , إلى أعلى
    Kürekleri uzat! Open Subtitles إنزلوا المجاديف
    Kürekleri indirin! Open Subtitles أنزلوا المجاديف
    Kürekleri almalıyım. Open Subtitles يجب أن نحصل على المجاديف
    Kürekleri kaldırın. Open Subtitles افحصوا المجاديف
    İskele alabanda! Sancak Kürekleri çekin! Open Subtitles أوقف وجهز المجاديف اليمني
    Kürekleri uzatın. Kürekleri verin hemen! Open Subtitles المجاديف أعطوني المجاديف
    Bordalamaya hazır olun! Baba Kürekler kalksın Open Subtitles جاهزة للرسو ، أبّي إرفعوا المجاديف
    Kürekler aşağı. Open Subtitles أنزلوا المجاديف
    Sağ Kürekler! Open Subtitles المجاديف اليمنى
    Baksana, Kürekler hâlâ orada. Open Subtitles انظر، المجاديف ما زالت هناك
    Baksana, Kürekler hâlâ orada. Open Subtitles انظر، المجاديف ما زالت هناك
    Kürek kaldırmaya hazır ol. Open Subtitles إستعدوا لرفع المجاديف
    Kürek kaldır! Open Subtitles إرفعوا المجاديف
    Kürek indir! Open Subtitles إنزلوا المجاديف
    Yaşlı adam küreklerin çıkardığı sesleri duyabiliyordu Open Subtitles و الرجل العجوز كان يسمع .. " " أصوات المجاديف و هي ترتطم بالماء لتدفعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more