"المجانيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bedava
        
    • ücretsiz
        
    Cidden. Sadece Bedava uçak bileti kazandığım için çok heyecanlandım. Open Subtitles عن جدّ، أظنني تحمّست جدًّا بشأن رحلة الطيران المجانيّة تلك.
    Herkes Bedava indiriyor, DVD satışları yerlerde. Open Subtitles ،فالمحتويات المجانيّة بكلّ مكان ومبيعات الأقراص المدمجة بالحضيض
    Bedava donut kavanozumuza kartını bırakmıştı. Open Subtitles لقد ترك بطاقة عمل في إناء كعكاتنا المجانيّة
    ücretsiz kliniklere gelip doktordan rapor almak için ağlamazlardı. Git karını kucakla, bir bebek bakıcısı bulmasını söyle. Open Subtitles لم يذهبوا إلى العيادات المجانيّة يستجدون تقارير الأطباء
    Müziğin keyfini çıkarıp, ücretsiz içkilerden için. Open Subtitles لذا استمتعوا بالموسيقى، والمشروبات المجانيّة.
    Kullanıcı adı ve şifresinin büyük, ücretsiz e-posta sitelerinden birinde bunun bir kombinasyonu olduğunu buldum. Open Subtitles أستنتج أن اسم الحساب ورقم المرور يتشكّلان من هذا الخليط، بإحدى مواقع البريد الرئيسة المجانيّة.
    Bedava kapuçino makinesi için yapmıyorum ki bunu. Open Subtitles لا أفعلها لآلة الكابتشينو المجانيّة.
    Polisin biri, bize Bedava bilet verdi. Open Subtitles شرطي أعطانا مجموعة من التذاكر المجانيّة
    Ben sadece Bedava bira için gitmiştim. Open Subtitles كنتُ أذهب لإحتساء الجعّة المجانيّة
    Bedava kahve ve krakerlerle daha ne kadar yaşayabilirsin ki, Jude? Open Subtitles إلى متى ستقدرين على العيش على القهوة المجانيّة والمقرمشات يا (جود)؟
    Bedava kapuçino makinesi için yapmıyorum ki bunu. Open Subtitles لا أفعلها لآلة الكابتشينو المجانيّة.
    Kullanıcı adı ve şifresinin büyük, ücretsiz e-posta sitelerinden birinde bunun bir kombinasyonu olduğunu buldum. Open Subtitles أستنتج أن اسم الحساب ورقم المرور يتشكّلان من هذا الخليط، بإحدى مواقع البريد الرئيسة المجانيّة.
    Ne için, ücretsiz moda tavsiyesi için mi? Open Subtitles -علامَ؟ نصيحة الأزياء المجانيّة تلك؟
    Remy ben Pennsauken ücretsiz kliniğinden Doktor Turner. Open Subtitles (تيرنر" "من عيادة (بنسوكين) المجانيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more