"المجتمعات التقليدية" - Translation from Arabic to Turkish

    • geleneksel toplumlar
        
    • geleneksel toplumların
        
    • geleneksel toplumlardaki
        
    geleneksel toplumlar içinde yaşlanma hakkında konuşacağım. TED سأتكلم عن التقدم في العمر في المجتمعات التقليدية.
    Umarım geleneksel toplumlar hakkında okumayı, benim onların içinde yaşamayı bulduğum kadar büyüleyici bulursunuz. TED آمل أن تجدوا القراءة عن المجتمعات التقليدية بقدرة المتعة التي وجدتها في العيش في تلك المجتمعات.
    Biz Amerikalılara göre, kendi hasta eşinizi ya da yaşlı anne-babanızı yalnızlığa terk etmek ya da öldürmek kulağa korkunç geliyor, ama sözkonusu geleneksel toplumlar farklı olarak ne yapabilir? TED لنا نحن الأمريكيين، هذا يبدو مريعا أن تفكر في هجر أو قتل زوجتك المريضة أو زوجك أوأب أو أم مسنة، ولكن ما الذي يمكن أن تقوم به تلك المجتمعات التقليدية بشكل مختلف؟
    Kısacası, geleneksel toplumların birçoğu ihtiyarlarını bizim çağdaş, büyük toplumlarımızdan daha iyi kullanıyor ve onlara daha tatmin edici hayatlar sunuyorlar. TED باختصار، العديد من المجتمعات التقليدية يستفيدون بشكل أفضل من مسنيهم ويهبون لهم حياة أكثر إرضاء مقارنة بقرنائهم في المجتمعات الحديثة والكبيرة.
    Ama geleneksel toplumlardaki ihtiyarlar hakkında doğru olan şey geleneksel toplumların diğer özelliklerinde de doğru. TED ولكن ما هو صحيح حول حياة المسنين في المجتمعات التقليدية هو صحيح بالنسبة للعديد من ملامح المجتمعات التقليدية أيضا.
    Yaşlı insanların geleneksel toplumlardaki kullanım alanlarından biri, yiyecek üretiminde halen etkili olmaları. TED من فوائد كبار السن في المجتمعات التقليدية أنهم غالبا لا يزالون منتجين للطعام بشكل فعال.
    Bunlar geleneksel toplumlardaki ihtiyar insanların faydalı olma yolları. TED تللك العوامل هي التي تجعل الأكبر سنا ذوي نفع في المجتمعات التقليدية.
    Eminim ki biz, geleneksel toplumlardaki ihtiyarların durumundan öğrenerek daha iyisini yapabiliriz. TED يمكننا أن نكون أفضل بالتعلم من هؤلاء المسنين في المجتمعات التقليدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more