Terimin etrafında bir çok aldatıcı olduğu doğru ve bu çok talihsiz bir durum çünkü büyük veri toplumun ilerleyeceği çok önemli bir araçtır. | TED | صحيح أنه أثار ضجة كبيرة كمصطلح، وهذا أمرٌ مؤسف، لأن البيانات الضخمة تعد أداةً مهمةً جداً لمساعدة المجتمع على التقدم. |
Çünkü, toplumun ısrarla kendisine dayattığı; sadece erkeklerin zevki için ya da üremek için var olduğu algısını yok ediyor. | TED | إنها تدافع ضد إصرار المجتمع على أنها موجودة لرغبة الرجل أو للتكاثر. |
Geçmişteki yanlışları düzeltmek ve toplumun kimin önemli kabul edildiği konusundaki bakış açısını değiştirmek için bir fırsat. | TED | إنها فرصة لتصحيح أخطاء الماضي، ولإعادة تركيز عدسة المجتمع على من يعتبر مهمّا. |
Tüm halkımızı Harlem'in Cenneti'ne davet ediyorum şiddete başvurmadan neler yapacağımızı beraber konuşalım. | Open Subtitles | وأشجع ذلك المجتمع على الانضمام إلي في"هارلمز بارادايس". حيث سنناقش خطتنا القادمة لاتخاذ خطوة غير عنيفة. |
Tüm halkımızı Harlem'in Cenneti'ne davet ediyorum şiddete başvurmadan neler yapacağımızı beraber konuşalım. | Open Subtitles | وأشجع ذلك المجتمع على الانضمام إلي في"هارلمز بارادايس". حيث سنناقش خطتنا القادمة لاتخاذ خطوة غير عنيفة. |
toplumun gurur duyduğu bir şey sayılmaz ama yine de var işte böyle yerler. | Open Subtitles | إنّه ليس أمرًا يفخر به المجتمع على وجهٍ خاصّ، ولكن لايزالون مُتواجدون. |
Rudy Duncan. Soldaki. toplumun yüz karası. | Open Subtitles | " هذا أنا " رودي دانكن خطر على المجتمع على اليسار |
Birden toplumun yanlış yönlerini temsil eder hale gelmiştik. | Open Subtitles | بصورة مفاجأة أصبحنا كُل شيء* *.خاطئ في المجتمع على عاتقنا |
Örnek olarak, Grönland İskandinavları'nın rekabetçi şefleri, daha fazla kul, daha fazla koyun ve daha fazla kaynak edinip, rekabette komşu şeflerin önüne geçmek istiyorlardı. Bu istekleri yüzünden, topraklarını aşırı zorlayıp harcadılar: toprağı aşırı kullanarak yerel çiftçileri bağımlı kıldılar. Bu, şeflerin kısa vadede güçlenmelerine yol açtı, ancak uzun vadede toplumun çöküşünü getirdi. | TED | على سبيل المثال, في عصر جزيرة جرين لاند النرويجية كان المجتمع شديد التنافس.. الذي اراده المسؤولون حقا هو أتباع اكثر و خراف أكثر ومصادر أكثر ليتفوقوا في المنافسة على جيرانهم, وهذا قادهم لما يسمى بإغراق الأرض: تكدس المخزون , مجبرين المزارعين بالأجرة على الإستقلال. و هذا جعل المسؤولين أقوياء على المدى القصير, و لكنه أدى إلى إنهيار المجتمع على المدى البعيد. |
Sadece birlik sayılarını, zamanlama hatalarını, direnişleri ve şiddetli operasyonları tartışmaktayız, toplumsal dokunun çoğunlukla yırtılmış olduğu, toplumun doğaçlama davrandığı, ve kurtulduğu ve direnç hareketleri ve hayatı devam ettirmek için hayret verici bir cesaret gösterdiği anların detaylarını incelememiz gereken yerde. | TED | نحن فقط نناقش ونستنفذ تفكيرنا بمستوى عالى من الإهتمامات عن عدد القوات ، وأوقات الإنسحاب الهجمات العسكرية والكمائن ، في الوقت الذي يجب علينا أن نختبر تفاصيل أحوال النسيج الإجتماعي التي لحقها الدمار الأكبر والتي أجبرت المجتمع على التخبط والنجاة وأظهر قدرته على المرونة والشجاعة النادرة من أجل إستمرار الحياة . |