"المجرّات" - Translation from Arabic to Turkish

    • galaksiler
        
    • galaksi
        
    • galaksilerin
        
    • galaksinin
        
    • galaksileri
        
    • galaksilerden
        
    Wraith hipersürücülerini yıldızlar arasından galaksiler arasına modifiye etmeyi öğrenecek. Open Subtitles ستعدّل الدفع الفائق الرايثيّ لينتقل من النجوم إلى المجرّات
    galaksiler arasındaki sabit büyük sıçramalar için endişeleniyorlar. Open Subtitles التنقل المستمرّ بين المجرّات يشغل بالهما
    Çöl ortasında ışıl ışıl şehirler gibi galaksiler, Evren'in müthiş karanlığı içinde parıldıyor. Open Subtitles مثل مدن مزدحمة ومضيئة في الصحراء تنشأ المجرّات من الظلام الأعظم للكون
    Muhtmelen her büyük galaksi gençliğinde bir kuasardı. Open Subtitles كانت عبارة عن كوازار شأنها شأن كل المجرّات في مرحلتها الفتيّة
    Yok etme güçlerinin olmasına rağmen evrende galaksilerin oluşumuna her şeyden çok karadelikler yardımcı olmuşlardır. Open Subtitles رغم امتلاك الثقوب السوداء قدرة تدميريّة تفوق أيّ شيء آخر بالكون تساهم الثقوب السوداء بتشييد المجرّات أيضاً
    Evrendeki çoğu galaksinin merkezinde birer süper kütleli karadelik bulunmaktadır. Open Subtitles توجد ثقوب سوداء ضخمة في قلب القسم الأكبر من المجرّات في الكون
    Yani ceaplar belki de galaksiler dünyasında değil de, burada, maddenin yapıtaşı olan atomların dünyasında yatıyor. Open Subtitles إذاً, فالإجابة قد لا تتضّح بعالم المجرّات, لكنّها ستتّضح هنا, بعالم الذرّة, بأدقّ الأشياء.
    Parayı istedim. Yaklaşmakta olan galaksiler arası bir savaş var. Open Subtitles أردتُ النقود، فثمّة حرب بين المجرّات قادمة
    Evrende en muhteşem olaylardan biridir galaksiler çarpıştığında. Open Subtitles إحدى أروع الأحداث في الكون متى تتصادم المجرّات
    Çarpışan galaksiler birlikte geniş gaz bulutlarını parçalarlar. Open Subtitles المجرّات المتصادمة تسحق سحب الغبار الضخمة معًا
    galaksiler oluşur, yörüngeler ve çarpışmalar milyarlarca, sayısız bir akış. Open Subtitles تتكوّن المجرّات وتدور وتتصادم بلايين المجرّات في سيلٍ ثابت
    galaksiler içinde küçük manyetik alanlar da var. Open Subtitles تتواجد مجالات مغناطيسية أصغر داخل المجرّات
    Seni, galaksiler arası Gizli Deney Bulucusu yapıyorum. Open Subtitles أعيّنك بموجب هذا... مسترده التجارب السريه بين المجرّات...
    Bu benim Daedalus'la olan üçüncü galaksiler arası yolculuğum. Open Subtitles هذه رحلتي الثالثة بين المجرّات [على متن [ديدالوس
    Bu filamanlar ve ipliklerden her biri milyarlarca galaksi içerir. Open Subtitles كل هذه الخيوط والسُلَيكات تحتوي على بلايين المجرّات
    Böyle kaç galaksi var diye sorarsanız, bilim adamları bunun iki milyardan fazla olduğunu söylüyorlar... Open Subtitles علمًا بأن هناك العديد من المجرّات يُرجح العلماء أن هناك ما يقرب من مليارين مجرّة
    İkiz galaksi görüntüsü uzay zamanın bükülmesiyle açıklanabilir. Open Subtitles تلك الصورة لإزدواج المجرّات قد يُفسّر على أنّه تشوّه للـ"زمكان".
    galaksilerin oluşumunu anlamak için merkez noktamız karadelikler. Zaman içerisinde nasıl geliştiklerini anlamamız için bir anahtar görevini görürler. Open Subtitles الثقوب السوداء أساسية لفهم طريقة تشكّل المجرّات وتطوّرها مع الوقت
    Atomun iç işleyişinden galaksilerin çarpışmasına kadar. Open Subtitles من مايجري داخل الذرّة الى تصادم المجرّات الهائلة
    Çoğu galaksinin merkezinde bir süper kütleli karadelik bulunuyor. Open Subtitles هناك ثقب أسود ضخم للغاية مخبأ وسط اغلبية المجرّات
    Gökbilimciler, milyarlarca ışıkyılı uzaklıktaki galaksileri bulmak için gökyüzüne bakıyorlardı. Open Subtitles كان الفلكيّون يبحثون بالسّماء لإيجاد المجرّات البعيدة, والتي تبعدُ عنّا بملايير السنين الضوئيّة.
    Eğer bizi diğer galaksilerden sürmeye çalışıyorsanız,bunu başaramayacaksınz. Open Subtitles إذا كنت تخطط أن تقودنا من المجرّات الأخرى، ستفشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more