"المجلة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • dergiyi
        
    Bu dergiyi kapağına bakarak yargılamamalıydım. Open Subtitles لم يكن يجدر بي الحكم على هذه المجلة من غلافها
    Haksızlık ediyorsunuz. Bu dergiyi sıfırdan kurdum. Open Subtitles هذا غير عادل لقد بنيت هذه المجلة من لا شيء
    Efendim, bu dergiyi alabilirmiyim? Open Subtitles سيدي... هل استطيع الحصول على هذه المجلة من اجل الكلية
    Bugünden itibaren dergiyi Alexis yönetecek. Open Subtitles اليكسيس سوف تدير المجلة من الآن وصاعداً
    "Ye Dua Et Sev" için dergiyi mi bırakıyorsun? Open Subtitles ستتركين المجلة من أجل أن تعيشي نهج " كل, صلّ, أحب " الحياتي ؟
    Bana salondaki dergiyi getirebilir misin? Open Subtitles أذهب و أجلب المجلة من غرفة المعيشة
    dergiyi kapak sattırır ve o çok popüler! Open Subtitles لتغطية المجلة من الداخل
    -O dergiyi odamdan mı aldınız? Open Subtitles هل أخذتِ تلك المجلة من غرفتي؟
    24 yıl önce The New Yorker'a sanat editörü olarak getirilme sebebim, o zamana kadar bir şekilde kalıplaşmış olan çalışmalarını yenilemek, yeni sanatçıları dâhil etmek ve dergiyi hayal âleminden çıkartıp zamanımıza uygun hâle getirmekti. TED منذ 24 سنة، جئت إلى جريدة (ذا نيويوركر) بصفتي محررة فنية لتجديد ما أصبح بعد ذلك مؤسسة رزينة نوعًا ما ولإحضار فنانين جدد ولمحاولة إخراج المجلة من عزلتها ومعاصرة زمنها.
    MJ, dergiyi bırak. Open Subtitles (إم جي)، ضعي المجلة من يدكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more