1963 yazının içinde, Washington'daki alışveriş merkezine... ...Dr.King'in konuşmasını duymak için... ... 250,000 kişi geldi. | TED | في صيف 1963، اجتمع 250،000 شخصا في المجمع التجاري في واشنطن للاستماع لخطاب الدكتور كنج. |
Fakat alışveriş merkezine gidip bu paraları harcayacağız! | Open Subtitles | لكن يجب أن نأخذ هذه العملات إلى المجمع التجاري وأن ننفقهم |
Büyüdüğüm yerde böyle bir park olsaydı, muhtemelen Alışveriş Merkezi köşelerinde sürtmezdim. | Open Subtitles | لو كان عندي متنزه كهذا بمرحلة نشأتي، لربما لم أمر بمرحلة فاسقة المجمع التجاري لفترة طويلة. |
Geri zekâlı arkadaşlarıyla AVM'ye gitmektir herhalde. | Open Subtitles | لا ادري الذهاب الى المجمع التجاري برفقة صديقاتها الغبيات |
Alışveriş merkezinde resmini tişörte basan bir yer var. | Open Subtitles | هناك متجر جديد في المجمع التجاري يضعون صورتك على القميص |
Bay Redding'in alışveriş merkezini bombalamaya çalışması çok kötü bir olaydı. | Open Subtitles | حدث ذلك حينما حاول ذلك السيد البشع السيد ريدينغ تفجير المجمع التجاري |
En son orda yediğinde alışveriş merkezinin hapishanesinde üç gece geçirdin! | Open Subtitles | آخر مرة أكلت هناك قضيت ثلاثة ليالي في سجن المجمع التجاري |
Alışveriş merkezindeki garip çocuk bana çıkma teklifi etti havalarındaydım. Tanrı'm. | Open Subtitles | حسناً , رجل غريب في المجمع التجاري يطلب مني الخروج معه |
Gittikçe daha fazla belli oluyor ki Usame asla bir alışveriş merkezine gitmedi. - Peki bu iyi bir nemlendirici mi? - Evet. | Open Subtitles | بدا الامر بالفعل غبيا لن ياتي اسامة الى المجمع التجاري هل يبقي اليدين ناعمتين ؟ |
Kyle, alışveriş merkezine gidiyorduk, bizimle gelmek ister misin? | Open Subtitles | مهلاً كايل، نحن ذاهبون إلى المجمع التجاري هل تريد الذهاب معنا؟ |
Belki bu hafta sonu birlikte alışveriş merkezine gideriz dedim. | Open Subtitles | كنت أفكر في عطلة نهاية الأسبوع ربما تودين أن نذهب سوية إلى المجمع التجاري |
Düşünüyordum da, birlikte alışveriş merkezine gidip bana dar şeyler alabiliriz. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نذهب إلى المجمع التجاري وربما نشتري لي بعض الملابس المميزة |
Dört yıl önce iptal edildiği ilan edildikten sonra imarcılar Sarasota bölgesinde Alışveriş Merkezi ve şehir üniversitesi projelerini yürürlüğe sokmak için hazırlar. | Open Subtitles | بعد انهائه منذ أربعة أعوام المطورون مستعدون للمضي قدماً بخطة لأجل المجمع التجاري وجامعة في قلب المدينة |
Bir katilse Alışveriş Merkezi, kurbanlarını bulmak için muhteşem bir kaynak olmuş. | Open Subtitles | إذا كان القاتل، سيكون المجمع التجاري المكان المناسب لإصطياد فرسيته. |
- Alışveriş Merkezi şu tarafta. | Open Subtitles | . المجمع التجاري من هذا الاتجاه |
Kutuları boşaltmaktansa daha çok size AVM'den bir şeyler alalım. | Open Subtitles | ما رأيكم إذا قللنا اهتمامنا في فك الأمتعة و ركزنا أكثر على الذهاب للتسوق في المجمع التجاري |
AVM saldırısı. 18 kişi öldürüldü 12 de yaralı. | Open Subtitles | إطلاق النار في المجمع التجاري أسفر عن 18 قتيلًا 12 جريحًا. |
Biz neden bir mini AVM'deyiz ki? | Open Subtitles | لماذا قاموا بوضعنا في المجمع التجاري ؟ |
Beni salabilirsin, ama ben Alışveriş merkezinde dolaşmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | يمكنك إطلاق سراحي، لكن سأستمر بالتعرّي في المجمع التجاري |
18 yaşındayken, Val Kilmer beni Alışveriş merkezinde gördü ve model olmam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | إلى اللقاء عندما كنت في الثامنة عشر من عمري فال كيلمر , رأني في المجمع التجاري |
Veya Alışveriş merkezinde spor aleti satıyor olabilirmiş. | Open Subtitles | أو من الممكن أن يبيع أدوات للياقة في المجمع التجاري. |
Sonra bazı e-postaları yanıtladım. Sonunda kestirmeden, alışveriş merkezinin otoparkından geçtim. | Open Subtitles | ثم أجبت على بعض الرسائل الإلكترونية أخيراً طريق مختصر من خلال موقف السيارات في المجمع التجاري |
Alışveriş merkezindeki deri pantolon satan gotik mağazası da öyle. | Open Subtitles | أو ذاك المتجر القوطي في المجمع التجاري. شراء بنطال عليه نجمة خماسية. |
Alış veriş merkezinde ne oldu? Yaya geçidinde ne oldu? | Open Subtitles | ما حصل في المجمع التجاري ما حصل في تقاطع الشوارع |