"المحامى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Avukat
        
    • Avukatım
        
    • avukatın
        
    • avukata
        
    • avukatı
        
    • avukatla
        
    • avukatlar
        
    • avukatına
        
    • avukatsın
        
    • Avukatımla
        
    • avukatların
        
    • avukatıma
        
    • Avukatımı
        
    • Counselor
        
    • avukattır
        
    Şimdi beni destekleyen tek kişi bu kan emici Avukat. Open Subtitles والوحيد الذى يقف إلى جانبى هو المحامى مصاص الدماء هذا
    Ben James Stamphill ve bana söyleyeceğiniz her şey Avukat - müvekkil gizlilik ilişkisi kurallarına göre aramızda kalacak. Open Subtitles انا جيمس ستامفيل واى شئ ستخبرنى بة سيتم حمايتة تبعاً لقواعد خصوصية علاقة المحامى بالموكل لذا تمتع بحرية كاملة
    Sen bir polissin, Avukat değil. İç işleri buna engel olmamalı. Open Subtitles أنت شرطى, وليس المحامى لا تدع رجال الشئون الداخليه يؤثرون فيك
    Avukatım kendim teslim olduğum için, cezamın daha hoşgörülü olacağını söyledi. Open Subtitles قال المحامى أن القاضى سيكون متساهل معى من أجل تسليمى لنفسى
    Evet, avukatın soru sormak yerine neden oluşturmak eğiliminde olduğunu fark ediyorum. Open Subtitles نعم, لقد لاحظت ان المحامى يحاول الوصول الى نقاط محددة
    Dinle. avukata git ve beni göndermek istedikleri Herhangi bir yere gidebileceğimi söyle. Open Subtitles اذهبى الى المحامى و قولى له انى ساذهب الى اى مكان يريدون ان يبعثوا بى اليه
    Bu arada avukatı "açgözlülük" kurbanı Eli Gould'muş. Open Subtitles بالمناسبه المحامى كان ايلى جولد الضحيه فى جريمة الطمع
    Bugün o avukatla görüşüp sorunu çözeceğiz. Open Subtitles سنقابل المحامى اليوم وسوف نحل هذا الموقف
    Onu evinde tutmak için bir süre Avukat gibi davran. Open Subtitles عليك تمثيل دور المحامى لعدة أيام وعندما تسنح لك الفرصة
    Ayrılmamızdan önce Keith'in nüfusuna geçmen için gereken kağıtları hazırlayan Avukat aradı. Open Subtitles قبل أن نغادر ، فإن المحامى الذى تولى موضوع التبنى اتصل بى
    Yeni Avukat ve yeni bahçıvanları içeri kimin aldığını merak ediyorum. Open Subtitles من الذى سمح لهم بالدخول , المحامى و البستانيون الجدد ؟
    Onu hapse girmekten kurtaramayan bir Avukat hakkında anlatacak çok şeyi olmalı. Open Subtitles ربما لديكِ الكثير لتقوليه عن المحامى الذى فَشَل فى إبقائه خارج السجن.
    Carter, seni uyarıyorum, bu makine devrilecek olursa, eğer bu Avukat bu asansörden düşecek olursa... Open Subtitles كارتر ، اننى أحذرك اذا كانت هذه البدعة ستنهار اذا سقط المحامى من على الدرابزين
    Sir Wilfrid ise bir avukattır. Sadece bir Avukat davanızı mahkemede savunabilir. Open Subtitles المحامى فى المحكمة العليا فقط يمكنه أن يترافع فى المحكمة
    Avukatım yarına kadar burada olmayacak yani o zamana kadar... Open Subtitles المحامى الخاص بى لن يتواجد حتى الغد لذا لحين ذلك
    Ben bir Avukatım ve endişelenmeniz gereken bir şey varsa o da avukattır. Open Subtitles سيدتى انا محامية اذا كنت ستشعرين بالقلق من شيئ فذلك الشيئ هو المحامى
    avukatın, vasilerinle sorununuz olduğunu söyledi. Open Subtitles المحامى الخاص بكِ قال أن هناك مشاكل بينكِ وبين الأوصياء عليكى
    avukatın katibi, Bay Lesley Ferrier'in öldürülmesi. Open Subtitles وهى قضية السيد ليزلى فيرير كاتب المحامى.
    avukata gitmedim. Yalan söyledim. Open Subtitles لم أقابل المحامى لقد كذبت عليك
    İzciler sanık konumunda. Başyargıç da onun avukatı. Open Subtitles أي الباحث مثل المتهم و الشاهد الأخر مثل المحامى
    avukatla aynı şey. Sadece daha fazla para alır. Open Subtitles هو مثل المحامى فقط الفواتير مرتفعه
    - Onlar mı? - Filmlerdeki avukatlar gibi. Open Subtitles كما يفعل المحامى فى الأفلام
    Sana kendini daha iyi hissettirir mi bilmiyorum ama avukatına boşanma işlemlerini başlatmasını söyleyebilirsin çünkü ben artık yoğum. Open Subtitles حسناً، لوكانهذا يجعلكِتشعرينبالراحة. ولكن ربما يتوجب أن تخبري المحامى خاصتك بتحضير أوراق الطلاق لأننيأنوىذلك.
    Sen b*ktan bir avukatsın! Open Subtitles انت المحامى اللعين
    Bu kapıyı açmazsan, Avukatımla ciddi bir sorunun olacak. Open Subtitles ستقع فى مشكلة مع المحامى الخاص بى اذا لم تفتح هذا الباب الان
    Bana avukatların saygılı olmalarını öğrettiler. Open Subtitles وعلمونى انه يجب ان يتم احترام المحامى
    Buradan avukatıma giderim. Oradan da hapishaneye veya elektrikli iskemleye... Open Subtitles من هنا سأذهب الى المحامى, ومنه الى السجن, او الى الكرسى الكهربائى, آسف على ازعاجك.
    Hemen Avukatımı ara, gelip beni kefaletle çıkarın. Open Subtitles إحضرى المحامى حالاً وتعالى لتدفعى كفالتى
    Çizgiyi aştınız, Counselor. Open Subtitles لقد خرجت عن النص, ايها المحامى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more