"المحترق" - Translation from Arabic to Turkish

    • yanan
        
    • yanmış
        
    • yanık
        
    • Çifte Kavrulmuş
        
    • kızarmış
        
    yanan kıl kokusu beni bugün bile bayram havasına sokar. Open Subtitles حتى هذا اليوم رائحة شعرها المحترق تدخلني في روح الكريسماس
    Oğlunun defnedileceği gün... yanan et kokusu burnunu rahatsız etmemeli. Open Subtitles وفي يوم دفن ابنه يجب ألا يشم رائحة اللحم المحترق
    yanan evine döner, içeri girerken duman solur. Open Subtitles يتلقى رجل رصاصة في الصدر يسرع عائداً إلى منزله المحترق ويستنشق الدخان بينما يدخل
    Bir şeyler yaratmış herhangi birisi, o şeyin henüz tam olarak anka kuşuna ya da yanmış kömüre dönüşmediği işte o anı çok iyi bilir. TED أي شخص مبدع يعرف أن هناك مرحلة حيث لا يصبح كطائر الفينيق أو كالفحم المحترق
    Bu yanmış lastik gibi kokuyor. Open Subtitles رائحة هذه الصلصلة الهولندية كرائحة المطاط المحترق
    Zeminde bulunan şu yanık şeyler, onlar nereden gelmiş? Open Subtitles هذا الركام المحترق على الأرض من أين جاء ؟
    Aslında yanan tekneye bir göz atmayı plânlıyordum. Open Subtitles في الحقيقه , لم أكن أفكر في القارب المحترق
    Tree Hill geleneksel yanan Tekne festivaline gelin. Open Subtitles تعالوا , تعالوا جميعكم , الي مهرجان المركب المحترق السنوي
    Neyse, bu yanan tekne olayı tamamen bir Viking cenazesi aldatmacasıymış. Open Subtitles علي كل حال , كل شئ عن موضوع المركب المحترق مسروق كليا من جنازه الفايكنج
    O zaman, ne diyordum... Sanırım yanan Tekne festivalinden... Open Subtitles الأن اذا , كما كنت أقول , أعتقد أن هذا المركب المحترق
    yanan çocuğun rüyasını hatırlıyor musun, Freud'un bahsettiği? Open Subtitles أتذكر حلم الفتى المحترق الذي أشار إليه ؟
    Gösteriler vardı. "Musa ve yanan Çalılık." Open Subtitles وكانت هناك عدة عروض بما فيها موسى والعشب المحترق
    Eğer o binada yalnız başıma olsaydım o yanan binada bir ben olaydım... Open Subtitles لو كنت لوحدي في ذلك المبنى الشخص الوحيد في ذلك المبنى المحترق
    yanan bir bedenin kokusu unutulmazmış diye duydum. Open Subtitles قيل لي أنّ المرء لا ينسي ابداً رائحة اللحم المحترق
    Neden yanan eve girdiğinizi söyleyebilir misiniz? Majestic Şehitleri Open Subtitles هل يمكنكِ أخبرنا لماذا دخلتم إلى البيت المحترق ؟
    Babamın, beni kollarında sıkıştırmış yanan evin içinde alevler arasından kaldırıma doğru koşarkenki yüz ifadesini asla unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسى أبداً النظرة التي على وجه أبي عندما كان يحملني بين يديه ويسرع عبر المبني المحترق حتى خرج للرصيف
    Bazıları yanmış bir adam, bazıları da Kadim kadını.. ...Ronon gibi birkaçı da bilimadamları görüyorlarmış. Open Subtitles البعض يرى الرجل المحترق ، و البعض يرى إمرأة من الإنشنتس ، و القليل مثل رونين يرى ما يبدو أنهم علماء
    Bunu da bağlayınca, yanmış diskteki verileri temiz bir diske aktaracağım. Open Subtitles لقد أضفت سلكاً أخيراً ثم أنقل ما بقي من بيانات على القرص المحترق إلى قرص نظيف
    Ne yanmış adam ne de dairesindeki diğer adam hakkında tek kelime etmiyor. Open Subtitles لا شيء عن الرجل المحترق ولا حتى عن الرجل الذي في شقتها
    yanmış kısımdaki parlak madde, saç spreyi çıktı. Open Subtitles لا الرواسب اللامعة في الجزء المحترق للسيجارة يبدو أنه بخاخ الشعر
    yanık asfaltın kokusu kadar sevdiğim bir şey yoktur! Open Subtitles أحب هذة الرائحة المنبعثة من القبر المحترق فى الصباح
    İpucunu izledim ve bir de baktım ki Bay Çifte Kavrulmuş'un yanındayım. Open Subtitles .. أتبعت الأدلة وفجأة .. وجدت السيد المحترق
    kızarmış kurbanımız Hayalet sekizlinin bir üyesiymiş. Open Subtitles ضحيتنا المحترق بشدّة كان أحد أفراد الأشباح الثمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more