Ona eyaletimizin saygın yurttaşları hakkında hissettiklerimizi açıkladım. | Open Subtitles | لقد وضحت له كم نقدر سكّان ولايتنا المحترمين |
Beraberce, bu şehri saygın halkımız için güvenli hale getirebiliriz. | Open Subtitles | معاً، نستطيع جعل هذه المدينة آمنة للناس المحترمين |
Beraberce, bu şehri saygın halkımız için güvenli hale getirebiliriz. | Open Subtitles | معاً، نستطيع جعل هذه المدينة آمنة للناس المحترمين |
saygıdeğer yetkililer ve sevgili çocuklar ve sevgili vatandaşlarım... | Open Subtitles | ، سيادة المسئولين ، اعزائي الأطفال ، والمواطنين المحترمين |
Siz saygıdeğer halka selam olsun. Özellikle de tutuklu arkadaşlarımıza. | Open Subtitles | السلام عليكم و يسعدني أن أكون بخدمة الحضور المحترمين و بالأخص أصدقائي السجناء الأعزاء |
Şimdi, içeri girin. Aptal şey. bu gen centilmenler diyor ki | Open Subtitles | الآن، ادخلوا ان الأمر الأشدّ سخافة هو ان هؤلاء الشباب المحترمين يقولون ذلك |
Suçlularla sizin gibi saygın yurttaşların arasında ben varım. | Open Subtitles | أنا من يقف بين المجرمين والمواطنين المحترمين أمثالك |
Birincisi, saygın erkekleri, alçaklaştıran kötü bir içki. | Open Subtitles | أولاً لأنه شراب حقير يحول الرجال المحترمين إلي حفنة من الأوغاد |
Ama senin gibi saygın insanlara biz fahişe deriz. | Open Subtitles | لا اعلم ماتدعيهن لكن الناس المحترمين امثالنا يدعوهن عاهرات |
Juliet. saygın aileleri birbirlerinden nefret ediyorlar. | Open Subtitles | جولييت , الذين والديهم المحترمين يكرهون بعضهم |
Gece buraya arkadaşlık kurmaya gelen birçok saygın insan var. | Open Subtitles | حيث يحضره العديد من الناس المحترمين ليلاً ليتعارفوا. |
saygın İtalyan gökbilimci, bu hatların krokisini çıkarıp onlara bir ad verdi. | Open Subtitles | علماء الفلك الإيطاليين المحترمين رسموا هذه الخطوط وأعطوها إسما |
saygın insanların odadan çıkma zamanıdır, Peder. | Open Subtitles | حان وقتُ مغادرة جميع الناس المحترمين للغرفة الآن |
Amirlerim, liderler saygın istihbarat subayları. | Open Subtitles | رؤسائي ,قادتي ضباط المخابرات المحترمين كلهم لصوص |
Eskiden saygın bir epidemiyolojistmiş. | Open Subtitles | كان سابقا أحد علماء الأوبئة المحترمين جدا. |
Astronomi kulübünün saygın üyeleri, bir duyurum var. | Open Subtitles | أيها الأعضاء المحترمين لنادي علم الفلك، لدي إعلان. |
saygıdeğer beyler, buradaki en kayda değer şeyin görgü kuralları olduğunu unutmayalım. | Open Subtitles | الإنفعال الطبيعي للرجال المحترمين هو،كما نعلم الأسى البارز مثل سلوكه المتهور |
Marc Zuckerberg örneğimiz var, iş insanları için saygıdeğer kıyafet uygulamasına karşı çıkıyor. | TED | وعندنا "مارك زوكيربيرج"، الذي يعارض عرف ملابس رجال الأعمال المحترمين. |
Ben her gece saygıdeğer beylerle tanışıyorum. | Open Subtitles | انا ألتقي بالرجال المحترمين كل ليلة |
Gör bak, nasıl güzel ve saygıdeğer, kaliteli insanların oturduğu bir yerde. | Open Subtitles | سوف ترى جماله, مليء بالناس المحترمين. |
Ama o zamanlar hepimiz birer hiçtik ve bu da bizim için mükemmeldi çünkü bütün o saygıdeğer, büyük burunlu adamlar her zaman yaptıkları işle, saygıdeğer olmakla o kadar meşguldüler ki geri kalan bizler çılgınca davranabiliyorduk Bu da en iyi yaptığımız şeydi. | Open Subtitles | ولكننا كنا جميعنا لا أحد لأن كل الرجال المحترمين المعروفين كانوا مشغولين بالقيام بما يفعلونه دائمًا، وهو أن يكونوا محترمين |
11A'daki centilmenler bu Cuma akşamı sizin katılımınızı bekliyor. | Open Subtitles | رجال الشقة المجاورة المحترمين يطلبون منكم الحضور مساء يوم الجمعة |