davranmanız gerekiyordu. editörler, yazarlar ve ajanslarla tanışıyordunuz, çok ama çok şık öğle ve akşam yemeklerinde. | TED | وتمكنت حينها من لقاء مجموعة من المحررين والمؤلفين ووكلاء النشر خلال وجبات الغداء والعشاء الفاخرة للغاية. |
Hatırlatmak isterim ki Genç editörler Eğitim Programı'nın başlamasına sadece bir hafta kaldı. | Open Subtitles | دانيال اردت فقط ان اذكرك انه بقي اسبوع واحد حتى يبدأ تدريب المحررين الشبان |
Elbette dünyadaki bir çok editör bunun hakkında sinirliydi. | TED | وبالطبع، الكثير من المحررين حول العالم كانوا عصبيين جداً حول هذا الموضوع. |
Çünkü bu sabah Theodore Banner'a... diğer editör arkadaşlarıma da bana davranıldığı gibi... davranılmasını istediğimi yoksa işi bırakacağımı söyleyeceğim.. | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ لِماذا هو جيدُ؟ لأن هذا الصباحُ أُخبرُت ثيودور بنر زميلي المحرر الراشد أن يعاملني مثل المحررين الراشدين |
En iyi bilim dergilerinden olan Science'ta editörün Seçimi oldu. | TED | كانت خيار المحررين في ساينس، وهي مجلة علمية مصنفة. |
- Genç Editörlere Eğitim Programı. | Open Subtitles | تعني.. تدريب المحررين الشباب على روح المبادرة |
Vardı ama programımın çok gerisindeyim, bu yüzden gelecek sayılar için tüm editörlerin fikrini alıyorum. | Open Subtitles | اسف , ظننت ان بيننا إجتماعا اليوم هذا صحيح , لكني مشغولة جدا لذا , سأسمع أفكارا من كل المحررين |
Direkt editörlerini mi arayayım, yoksa internet sayfalarına mı göndereyim? | Open Subtitles | إذن، هل أستدعي المحررين مباشرة، أم أضع مشاركات على مواقعهم الإلكترونية؟ |
Editörlerden oluşan takımımız..., ...erkeklerin hak ettiği mutluluğa ulaşabilmesini kendilerine amaç edindiler. | Open Subtitles | فريقنا يتكون من المحررين هدفهم الوحيد إيصالك ،للسعادة التي يستحقها كل الرجال |
Hey, editörler gittiği zaman ne yapacağız? | Open Subtitles | تقوم بتغيير الموضوع ماذا سنفعل طالما ان المحررين سيذهبون؟ |
editörler reklamları nasıl yayınlayacak? | Open Subtitles | وكيف سنحصل على الطاقة لجعل المحررين يقومون بنقل الإعلانات؟ |
Dergi, editörler ya da yazarlarla ilgili bir şeyler bulmalıyım. | Open Subtitles | أريد مَمسكًا على المجلة أو المحررين أو الكاتبة |
Bünyenizdeki tüm editörler ona bağlı çalışıyor. | Open Subtitles | جميع المحررين من حولك .يُعدون لها التقارير |
Çünkü senin gibi editörler sevmelerini söylüyor. | Open Subtitles | -هذا لأن المحررين يُحبــوك وأنت تقول لهم هذا . |
Çeşitli dergilerden falan bir çok eski editör var. | Open Subtitles | هناك الكثير من المحررين السابقين من المنشورات المختلفة شخص ما سينال هذا الشرف |
Bu konuyu üst kattaki editör ile konuştum. Benden ne yapmamı istedi biliyor musun? | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المحررين بالأعلى عن هذا أتريدين أن تعرفي ماذا يريدون أن أفعل ؟ |
Kasabada her editör ve yayıneviyle toplantısı var. | Open Subtitles | وهو في المدينه يقابل كل المحررين و كل دار نشر تستضيفه هذا الإسبوع |
Saat 10:30'da Avusturyalı dağımtıcılarla telefon görüşmen, 11'de editör toplantın akabinde Per Se'de Met'in sanat yönetmeniyle yemeğin var. | Open Subtitles | لديك اتصال مع الموزع النمساوي في 10: 30 اجتماع المحررين 11: |
Bir düzine yazar ve editörün yardımıyla 8 Mart 2018'de olağanüstü 15 kadının hikâyesini yayımladık. | TED | وبمساعدة العديد من المحررين والكتاب، قمنا في الثامن من مارس عام 2018، بنشر قصص خمس عشرة امرأة استثنائية. |
Editörlere de başlık için teşekkür etmeliyim ve ayrıca 40 yaşında bir stajyeri, üniversiteli stajyerler arasında gösteren sanat eseri için de. | TED | يجب أن أشكر المحررين هناك على هذا العنوان، وأيضا لهذا العمل الفني حيث يمكنك أن ترى المتدرب البالغ من العمر 40 عاما مع باقي المتدربين في الكلية. |
(Alkışlar) Sosyal medyanın klasik medyayı etkilememesi lazım, editörlerin de öfkeli çeteden korkmayı bırakması lazım. | TED | (تصفيق) لا ينبغي على وسائل التواصل الاجتماعي تخويف وسائل الإعلام، وعلى المحررين ألا يخافوا من تجمعات الغوغاء الغاضبة. |
Direkt editörlerini mi arayayım, yoksa internet sayfalarına mı göndereyim? | Open Subtitles | إذن، هل أستدعي المحررين مباشرة، أم أضع مشاركات على مواقعهم الإلكترونية؟ |
Editörlerden birinin kadın olup olmadığını bilmiyorum ama büyük fark yaratılıyor. | TED | الأن ، لا أعرف إن كان أحد المحررين أمرأة ولكن هذا يمكن ان يحدث أكبرالاختلافات. |