"المحرقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Krematoryum
        
    • Soykırım
        
    • soykırımdan
        
    • yakma
        
    • Soykırımı
        
    • krematoryuma
        
    • krematoryumun
        
    • Krematoryumu
        
    • Holokost
        
    • fırına
        
    • odun
        
    • soykırımından
        
    Bir hafta sonra, bir gece aniden beni Krematoryum I'e götürdüler. Open Subtitles بعد أسبوع أتى من يصطحبنى ذات ليلة إلى المحرقة رقم 1
    Sonra Krematoryum avlusunda toplananların üzerine derin bir sessizlik çöktü. Open Subtitles وبعدها هدوء تام خيم الهدوء على الناس في باحة المحرقة
    Bütün ikinci sınıf oyuncular, en az bir Soykırım filminde oynamışlardır. Open Subtitles حتى ممثلات الدرجة الثانية اللائي يعملن في أفلام المحرقة يكسبنَ شيئاً.
    Çünkü sen soykırımdan hayatta kalan bir adamı döverek öldürdün. Open Subtitles لان الرجل الذي تعرض للإعتداء كان احد الناجين من المحرقة
    Bütün dokümanlar imzalı, o Ölü yakma Evi formundaki ağabeyinin imzası. Open Subtitles كل المستندات موقعة من أخيك و توقيعه يتضمن ورقة المحرقة
    Dünyanın en iyi belgelenmiş Soykırımı olma özelliği taşıyan Holokost mu? TED المحرقة التي تميزت بكونها أكثر حالات الإبادة الجماعية توثيقاً في العالم.
    "krematoryuma götürüldükten bir kaç saat sonra sizden geriye bir şey kalmazdı." Open Subtitles عندما يؤخذون مباشرة إلى المحرقة بعد ساعات لا يكون لهم وجود بعدها
    Elveda diyorum sana, Meleğim, krematoryumun yöneticisi ve senin sevgili kocan olarak. Open Subtitles أنا أخذ إجازة منك, يا ملاكي. كمديراً لهذا المحرقة و كذلك زوجك المحب
    Bu Birleşik Krallık'taki ilk Krematoryum, 1870'lerde Woking tarafından yapılmış. TED هذه هي المحرقة الأولى في المملكة المتحدة، والتي بنيت في مدينة وركينغ في سبعينيات القرن السابع عشر.
    Mr. Kopfrkingl, bir Krematoryum şaka yapılacak bir yer değildir. Open Subtitles لا تلقِ النكات في المحرقة يا سيد كوبفركنقل
    Hepsi donatıldı, otomatikleştirildi, tıpkı senin Krematoryum gibi. Open Subtitles الجيش الألماني قد تم جعله ميكانيكاً مثل المحرقة الخاصة بك
    Bir Soykırım filminde tek taraflı bir rol almalısın. Open Subtitles لديكِ عرض أحادي الجانب في مسألة المحرقة.
    "Soykırım içimizdeki bir bozukluk mu yoksa kendimizin yansıması mı?" Open Subtitles هل المحرقة ضلال أم إنعكاس لشخصيتنا الحقيقية؟
    Ya hayvanlara yaptığımız Soykırım ne olacak? Open Subtitles ماذا بشأن المحرقة التي نخلقها للحيوانات؟
    soykırımdan kurtulanlar tarafından kurulmuş Kibbutz'ları ziyaret ediyoruz. TED لقد زرنا كيبوتسات والتي تم تأسيسها من قبل الناجين من المحرقة
    Yani yanık, orman yangınından sıcak, ölü yakma yerinden daha soğukmuş. Open Subtitles يعني أن الحرق حدث بأعلى من نار الحطب و أقل من نار المحرقة
    Elli yıllık savaş alanı, kaçınılmaz küresel Soykırımı bekliyordu. Open Subtitles أي حرب 50 سنوات، حقوله القاتلة تكمن فيها إنتظر المحرقة العالمية الحتمية.
    Bir kez daha hücrelerimizden alındık ve krematoryuma götürüldük. Open Subtitles أخرجونا من زنزانتنا مرة أخرى وساقونا الى المحرقة
    2. ve 3. krematoryumun her birinde 15 fırın vardı. Open Subtitles المحرقة 2 و 3 احتوت كل منها على 15 فرن
    Krematoryumu kullanmana izin verirsem, karşılığı ne olacak? Open Subtitles إذا سمحت لك باستخدام المحرقة ماذا أجني من وراء ذلك؟
    Her neyse, sekiz yaşındayız Sheldon oyuncak fırınımı çok güçlü bir endüstriyel fırına çevirdi. Open Subtitles على كل حال، كنا بعمر ثمان سنوات و قام شيلدن بتحويل فرني الصغير لما يشبه المحرقة عالية الطاقة
    Bu gece odun yığınları yandığında alevlerin her birimizin kalplerini saflaştırıp arındırmasına izin verelim. Open Subtitles عندما توقد المحرقة هذه الليلة لندع النيران تُطهر كل واحدٍ منا داخل قلبه
    Tamam, belki hiçbir zaman yahudi soykırımından kurtulan abi-kardeş senaryosunu oynamamış olabiliriz ama bu, onu bütün kalbimle sevmediğimi göstermez. Open Subtitles ونعم ربما لم نتمكن من لعب أخ وأخت في السرير او ناج من المحرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more