İblisler dünyaya geldiler şu anda bu istasyona geldikleri yoldan. | Open Subtitles | الشياطين تمشي على الارض كما تمشي على هذه المحطه الان |
-Güzel. Seni istasyona bırakayım. | Open Subtitles | الآن أقل ما تفعليه هو أن تتركيني أصطحبك إلى المحطه. |
Jacques, istasyon müdürü ve bir makinist vuruldu. | Open Subtitles | جاك قائد المحطه و مهندس , اطلق عليهم النيران |
Bir sonraki durak, Mugwomp Düzlükleri. | Open Subtitles | المحطه التالية, مسطحات موغوامب |
Gerçi bir yol daha olabilir. Bu bölgenin istasyonu yarım mil uzakta. | Open Subtitles | المحطه الثانويه لهذا القطاع على بعد نصف ميل من هنا |
İstasyondan yürüyerek geldiniz ve parktan geçerek evin arka tarafına ulaştınız, öyle mi? | Open Subtitles | أذن.أنت أتيت سيرا من المحطه,عابرا خلال الحديقه الى خلف المنزل الرئيسي.أليس هذا صحيح؟ |
Babamın ona istasyonda ihtiyacı olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لا ما قولته كان ان أبى يحتاجها فى المحطه |
Babam, istasyona geldiğinde arabanın orada olacağını sanıyor. | Open Subtitles | ان أبى يعتمد على هذا ان تكون فى المحطه عندما يصل |
Demek istediğim, arabasını evin önünden çekmek istiyorsan onu istasyona götürmek için niye bu kadar uğraşıyorsun ki? | Open Subtitles | انا أعنى .. اذا أردتى ان تبعدى سيارتها بعيدا عن منزلك لما الذهاب الى كل هذا الكلام عن أخذها ووضعها فى المحطه ؟ |
Merkez İstasyona çarpıp geçerek Marshall Fields'e doğru giden... 200 tonluk bir lokomotifiniz olacak! | Open Subtitles | . سيكون لديك قاطره وزنها 200 طن تندفع خلال المحطه الرئيسيه فى طريقها الى حقول مارشال |
Commercy'de, istasyon müdürünü vurdular. | Open Subtitles | فى كوميرسى , اطلقوا النيران على قائد المحطه |
İstasyon l'daki Sadruddin'a gizlice onu izleme emri vereceğim. | Open Subtitles | سوف أنبه سادرودين, رجلنا فى المحطه أن يُبقيه تحت المراقبه |
Bu istasyon 1904'de terk edildi. Herkes bir gecede ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | هذه المحطه مهجوره منذ 1904 لقد اختفى الجميع خلال شهر |
Tamam. Sonraki durak: arabamı bulmak. Hey. | Open Subtitles | حسنا , المحطه القادمه هي إيجاد سيارتي |
Oyun bitti Gage. Sıradaki durak.. Makat. | Open Subtitles | المتعه انتهت يا "كيدج" المحطه القادمه وسط البلد |
İstasyonu su basmış olsa bile, yedek anahtarı bulup, devre dışı bırakabileceğimi sanıyorum. | Open Subtitles | حتى لو كانت المحطه مغموره بالماء أظنني سأتمكن من العثور على مفتاح التشغيل و إطفائه |
Biliyorum ama Penn İstasyonu'nda taksi bulamadım. | Open Subtitles | اعلم, ولكن, لم استطع ان اخذ سيارة الاجره من المحطه. |
Her an istasyondan dönebilirler. | Open Subtitles | علينا النزول. سيعودن من المحطه في اي لحظه. |
Teknik bir sorun vardı ve siz hepiniz hemen bu istasyondan siktirip gitmelisiniz. | Open Subtitles | كان هناك مشكله تقنيه ...وانتم وانتم جميعكم حضرتم الى هذه المحطه |
İstasyonda hazırlandıklarını hatırlıyorum. Buraya, Bölge'ye gelmek için. | Open Subtitles | , أتّذكر عندما كانوا يحزمون أغراضهم عند . المحطه وهم يستعدون ليأتوا هنا |
Millie, Mouth'un sana Kanal istasyonunda benden daha çok ihtiyacı var, bu yüzden hadi. | Open Subtitles | ميليسنت.. ماوث يريدك هناك معه في المحطه اكثر مما احتاجك انا هنا |
Bahse girerim benzin istasyonunu bir uçan daireye çeviremeden ya da evi parçalara bölemeden tetiği çekebilirim. | Open Subtitles | أرهان انه بأمكاني ان أطلق عليها قبل أن تفجري المحطه إلى طبق طائر أو طبق فطائر |
Bayan Duvall'ın cesedi bu sabah erken saatlerde spor yapan biri tarafından Güney Gansett'deki tren istasyonunun kullanılmayan bu boş alanında bulundu. | Open Subtitles | جثه السيده دوفال الكتشفت صباح اليوم من قبل عداء في هذه المنطقه النائيه في محيط هذه المحطه على الطريق السريع |
Biraz daha sıkı çalışacak ve kanalın bana bir şans daha tanımasını ümit edeceğim. | Open Subtitles | وسوف اعمل بجهد علي ذلك اني أأمل ان تعطيني المحطه فرصه اخري |
Pazar günü, Takumi! Benzincide buluşuruz! Söz verdin! | Open Subtitles | تاكيومى خدنى معك الى المحطه يوم الاحد انت وعدت |