"المحك من" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehlikeye
        
    • riske
        
    Hayatlarını tehlikeye atıyorlar, bizim için, sizin için, ve onları hayal kırıklığına uğratamayız. TED فهم يضعون حياتهم على المحك من أجلنا .. من أجلكم ولايمكننا أن نخذلهم
    Çünkü senin için herşeyi tehlikeye attım, ama sen benim ağzıma .ıçtın. Open Subtitles لأني وضعت كل شيء على المحك من أجلك و أنتي عبثتِ معي
    Daha barışçıl bir dünya için hayatlarını tehlikeye atmaya hazır kadınlar ve adamlarım için buradayım. TED وسوف أدافع عن الرجال والنساء الذين يضعون حياتهم على المحك من أجل عالم أقل عنف من أجلنا جميعاً
    Çünkü ben senin için her şeyi riske attım, sen beni arkadan vurdun. Open Subtitles لأني وضعت كل شيء على المحك من أجلك وأنتي قضيتي علي
    Çünkü sizler hayatlarınızı hiç tanımadığınız bir yabancı için düşünmeden riske attınız. Open Subtitles أنتن, من وضعتن حياتكن على المحك, من أجل غريب.
    Yani sırf çocukların hatırına hayatını tehlikeye mi atacaksın? Open Subtitles لذا ستضعين حياتك على المحك من أجل الأطفال؟
    Kıçımı bir hiç yüzünden tehlikeye atmaktan yoruldum. Open Subtitles تعبت من وضع نفسى على المحك من أجل لا شىء
    Kıçımı bir hiç yüzünden tehlikeye atmayacağım artık. Open Subtitles انتهيت من وضع نفسى على المحك من أجل لا شىء
    İşimi ve babanla olan ilişkimi senin için tehlikeye attım. Open Subtitles لقد وضعت وظيفتي و علاقتي مع والدكِ, على المحك من أجلكِ,
    Bir serseri için tüm kariyerini tehlikeye atmak istiyor musun? Open Subtitles هل حقا تريد ان تضع مستقبلك على المحك من اجل مجرم؟
    İşimi tehlikeye atıyorum şu an. İşe yarasa iyi olur. İyi mi? Open Subtitles وضعت وظيفتي على المحك من الأفضل أن يثمر هذا
    Cihazın peşinden gitmeyi anlıyorum ama bunun için hayatımızı tehlikeye atmak! Open Subtitles أوه , اللعنة , هذا يجعل الأمر أكثر سواء نسعى خلف القرص , فهمت لكن نضع حياتنا على المحك من أجل تصفية حساب قديم ؟
    Sence senin için kendisini bu şekilde tehlikeye atar mıydı? Open Subtitles -أتظنين أنه وضع نفسه على المحك من أجلكِ؟
    Sana güvenerek her şeyimi tehlikeye attım. Open Subtitles لأني وضعت كل شيء على المحك من أجلك
    Ama kendi canını onun için tehlikeye attın. Open Subtitles لكنك وضعت حياتك علي المحك من اجله
    Evet, senin için kıçımı tehlikeye attım. Open Subtitles نعم لقد وضعت حياتي على المحك من اجلك
    Eğer bunu yaparsam, işimi niteliksiz birisi için tehlikeye atmış olacağım. Open Subtitles إذا أبقيتك، سأضع وظيفتي على المحك... من أجل شخص ليس مؤهلاً بشكل واضح.
    Seni savunmamı mı? Senin için kendi kıçımı riske sokuyorum. Open Subtitles أنا أضع مؤخرتي على المحك من أجلك ، لكن اتّضح بأنّه قد يكون لديك الشجاعة للحصول على هذا العمل
    Her sahaya çıktığında takım arkadaşları için hayatını riske attığını bildiğin adamın başına. Open Subtitles رجل أنت عرفته وضع حياته على المحك من أجل زملائه بكلّ مرّة خرج على الجليد.
    Cinayet planladın, ben de sana yardım etmek için hayatımı ve kariyerimi riske atıyorum! Open Subtitles لقد تم الإيقاع بك في جريمة قتل ، و أنا أضع سمعتي و عملي على المحك من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more