"المحملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tee
        
    • Kabul
        
    • dolusu
        
    Tamam, eğer bana bir şey olursa, bu Tee adındaki adam yüzündendir. Open Subtitles حسنا، حسنا، انظر، إذا حدث أي شيء لي، هو بعض الرجل يدعى المحملة.
    Tamam, ama bekleyin. Golden Tee için dört çeyrekliğim var. Open Subtitles حسنا, تمهلو لدي اربعة ارباع على المحملة الذهبية.
    Ben Steve-O, ve bu da Tee BaII. Open Subtitles أنا ، يا ستيف ، وهذا هو المحملة الكرة.
    Matematik ve programlamayı karmaşık, değer yüklü insani ilişkilere uygulamanın nesnellik getirmeyeceğini Kabul etmemiz gerekiyor; aksine, insan ilişkilerinin karmaşıklığı algoritmaları ele geçiriyor. TED نريد أن نقبل أن نجلب الرياضيات والحساب للأشياء الفوضوية، العلاقات الانسانية المحملة بالقيمة لا تجلب الموضوعية؛ بالأحرى، العلاقات الانسانية المعقدة تنتهك الخوارزميات.
    Bu kamyon dolusu patlayıcı aylarca yetiyor olmalı. Open Subtitles الشاحنة المحملة بالألغام لابد وأنها تكفيهم لعدة أشهر
    Tee diye biri yüzündendir. Open Subtitles هو بعض الرجل يدعى المحملة.
    Sorumlu Tee. Open Subtitles في تهمة المحملة.
    Peki ya seksi Tee? Open Subtitles ماذا عن المحملة مثير؟
    - Lütfen, Tee. Open Subtitles - الرجاء، المحملة.
    - "Tee'ye sorun" mu? Open Subtitles - "اسأل عن المحملة
    - Merhaba, Tee. Open Subtitles - مرحبا، المحملة.
    Kabul eden her tene... Open Subtitles على كل الومضات المحملة بالإيجاب.
    Kabul eden her tene... Open Subtitles على كل الومضات المحملة بالإيجاب.
    Ya kamyon dolusu içkiler? Open Subtitles ماذا عن الشاحنة المحملة بالخمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more