"المخابرات الروسيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • KGB
        
    İlticacı yüksek rütbeli bir KGB ajanı buranın yakınlarında bir evde yaşıyor. Open Subtitles لدينا مرتد عن المخابرات الروسيه فى منزل امن قريب من هنا
    Çok iyi biliyorum, kamuyonu uyaramazsınız ilticacı KGB ajanı hakkında bilgi alıyorsanız. Open Subtitles اعلم تماما انك لا تعلم الجمهور عندما تستجوب مرتد من المخابرات الروسيه فى بيت آمن
    Sizin KGB ajanı olduğunuzu düşünüyor. Open Subtitles هى تعتقد أنك كنت تعمل مع المخابرات الروسيه
    Benim KGB'yle ilişkim olmadığı ispatlanmıştı. Open Subtitles تم توقيعه من نائب المدير يبرئنى من تورطى مع المخابرات الروسيه
    KGB'deki günlerinde annenin amiriymiş. Open Subtitles لقد كان الضابط المسؤول عنها فى المخابرات الروسيه
    Onun KGB'yle çalışmış olmasından şüphelenmeye başladım. Open Subtitles وبدأت الشك به أنه متواطأ مع المخابرات الروسيه
    O kitaplarda bulduğun Slav alfabesi kodları evet, KGB emirleriydi. Open Subtitles هذه الرموز السيرياليه فى هذه الكتب نعم,انها أوامر من المخابرات الروسيه
    Baba, o da KGB'denmiş. Sadece annemin ölümü değil Calder'ınki de sahteymiş.. Open Subtitles أبى,هو الآخر كان من المخابرات الروسيه لم تكن الخطه تزييف موت أمى فقط
    FBI'dan Calder'ın 1973'ten beri KGB'yle çalıştığını biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف أن كولدر من المباحث الفيدرالي,كان يعمل لحساب المخابرات الروسيه منذ 1973 ؟
    Calder'ın KGB'den olduğunu öğrendiğinde bana gelmeliydin. Open Subtitles عندما عرفتى أنه من المخابرات الروسيه كان يجب عليك اخبارى
    Benim babam Bay St John, gizli serviste çalışırdı ve bildiğim kadarıyla bir KGB ajanını sorgularken evleri dolaşıp teker teker bilgi veremezsiniz. Open Subtitles كان ابى يعمل فى المخابرات السيد مانفريدجين سان جون اعلم تماما انك لا تعلم الجمهور عندما تستجوب مرتد من المخابرات الروسيه فى بيت آمن
    "KGB subayı Bay Edward Wilson'ın ne zaman geleceğini soruyor." Open Subtitles ضابط المخابرات الروسيه سأل (عن موعد مجئ السيد (إدوارد ويلسون
    Ama şu anki bir numaralı önceliğimiz KGB'nin olaydan haberinin olup olmadığını öğrenmek. Open Subtitles ولكن الأولويه القصوى هي اكتشاف... مالذى تعلمه المخابرات الروسيه بشأن هذا.
    Ben KGB'de çalışan bir albayım. İltica etmek istiyorum. Open Subtitles أنا عقيد فى المخابرات الروسيه
    Putin'in Rus KGB ajanı teknikleri ile. Open Subtitles المخابرات الروسيه اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more