CIA onun uyuşturucusunu taşıyor, o da karşılığında ordusunu kuruyor. | Open Subtitles | دائرة المخابرات المركزية تنقل مخدرات من أجله وهو يعيرنا الجنود |
CIA ve öfkeli Küba sürgünlerinin başı çektiği bir savaş. | Open Subtitles | الحرب التي تديرها وكالة المخابرات المركزية والكوبيين الغاضبين فى المنفي |
Scully, eğer CIA'deki dostumuz haklıysa, bu çok büyük bir ulusal güvenlik komplosu. | Open Subtitles | سكولي، إذا صديقنا من وكالة المخابرات المركزية صحيحة، هذه مؤامرة أمن قومي كبيرة. |
Sloane, Hassan'ın ölmesini istiyor olabilir ama CIA onu canlı istiyor. | Open Subtitles | ربما يريد سلونى حسن ميت لكن وكالة المخابرات المركزية تريده حيا. |
O kadar ki, bu konuda CIA'e bile güvenemedik dedim. | Open Subtitles | بأنّنا لا نستطيع أن نأتمن حتى وكالة المخابرات المركزية لإحتوائه. |
Golf sahasındaki bombalamayla ilgili bu dosya az önce CIA'den geldi. | Open Subtitles | لقد اتى هذا للتو من المخابرات المركزية بخصوص تفجير مسار الجولف |
Tabi CIA onun kendilerinden olduğunu kabul etmezse ki etmeyecek de zaten. | Open Subtitles | مالم تعترف وكالة المخابرات المركزية انه تابع لهم ، .وهذا لن يحصل |
Sanıyorum ki, CIA için çalışarak ne yaptığımı merak ediyorsun. | Open Subtitles | وأتصور كنت أتساءل ما أفعله يعمل لحساب وكالة المخابرات المركزية. |
CIA için de çalışıyor olsak onun için fark etmezdi. | Open Subtitles | أعني سواء عملنا لصالحنا أو لصالح المخابرات المركزية لايهم حقاً |
Ben CIA çalışanı değilim. Ben oğlunu arayan bir anneyim. | Open Subtitles | أنا لست من المخابرات المركزية أنا أم تبحث عن إبنها |
Ben CIA çalışanı değilim. Ben oğlunu arayan bir anneyim. | Open Subtitles | أنا لست من المخابرات المركزية أنا أم تبحث عن إبنها |
CIA'de beni rahatsız eden birçok şeyden biri de bu. | Open Subtitles | انظري هذا واحد من أشياء كثيرة تزعجني بخصوص المخابرات المركزية |
CIA'in adamlarından biri bir panoyla insanlara ismini soruyordu ve "Yakalanacağım." diye düşündüm. | Open Subtitles | وبوجود رجل المخابرات المركزية الامريكية الذي كان يسأل الناس عن اسمائهم لقد سئمت |
Evet ama CIA'nin şimdiye kadar onlar için çalışan küçük bir kuşu yoktu. | Open Subtitles | أجل، حسناً ، فجهاز المخابرات المركزية لا يملك طائراً يعمل لديهم حتى الآن |
Görevler CIA'e devredildi. IMF diye bir şey yok artık. | Open Subtitles | عمليات ومن المقرر التعامل مع أكثر من وكالة المخابرات المركزية. |
CIA'le son işbirliği yaptığımız zamandan kalan bir dosya bu. | Open Subtitles | هذا ملف منذ آخر تعاون لنا مع وكالة المخابرات المركزية |
CIA paravan şirketleri Mülk kayıtları CIA"den doğrulattığım paravan şirketlere bağlı. | Open Subtitles | سجلّات الملكية تربط إلى لما أكدته وهو وجهة لوكالة المخابرات المركزية. |
Aslında aynen şöyle söyledi: "Bu işte CIA Bill'in parmağı var gibi." | Open Subtitles | في الحقيقة قال ، هذا يبدو كـ بيل في وكالة المخابرات المركزية |
1953'te geçiyor. Amerikan CIA'sı tarafından başlatılan ve demokratik şekilde seçilmiş lider Dr. Mossadegh'i deviren askeri darbe zamanında. | TED | يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق. |
Ve CIA'in gizli ve topluma açık kültürel diplomasi ile uzun bir geçmişi vardır. | TED | وكالة المخابرات المركزية الامريكية لديها تاريخ طويل مع كل الجهود سرية والعلنية الدبلوماسية الثقافية. |
ClA iç işlerine müdahale edemez. Bunu yapmakla federal yasaları çiğnemiş olacaksınız. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية ليس لها دستور يمنحك الحق في انتهاك القانون الاتحادي |
Hayatımı Merkezi İstihbarat Teşkilatı'na hizmet etmeye adadım. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لخدمة وكالة المخابرات المركزية |