| O manyak kuzenin ve karısından paraları silkeleyelim mi? | Open Subtitles | هل يجب عليّ انتزاع النقود من ابن عمّك المخبول |
| deli bir suikastçı asla kendini öldürmez! | Open Subtitles | حسناً، لا، ياساده القاتل المخبول لا يقتل نفسه أبداً |
| Kilitli bir kapı, dışarıda artık nasıl, bir psikopat varsa ona yerimizi belli etmeyecek mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن باباً مغلقاً سيعلم المخبول الذى بالخارج أننا موجودين هنا ؟ |
| Yani dün bulmaya çalıştığımız bu dünyada hiçbir amacı olmayan bu sapık kendini kameralara göstere göstere buraya gelmiş. | Open Subtitles | إذن هذا المخبول من ليلة أمس يتمشى هنا, غير مهتم بالعالم يمر بجانب الكاميرات |
| Harika. Sen de mi? O kaçık arkadaşın gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | رائع، ليس أنت أيضاً تبدو مثل صديقك المخبول رالف. |
| Ne ejderha hırsızını, ne buz püskürten ejderhayı ne de çatlak patronunu ve ejderha ordusunu tanıyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، لا نعرف شيئا عن لص التنانين أو التنين باصق الجليد أو رب عملك المخبول وجيشه من التنانين، مفهوم؟ |
| O yüzden akıllı ol ve o manyak sik kafalının da akıllı olmasını sağla yoksa hepimiz batacağız. | Open Subtitles | كن ذكياً إذاً واحرص أن المخبول الآخر ذكيّ بدوره أو سيدفن روحه |
| Bence bu manyak ay evrelerini takip ediyor. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك المخبول متزامن مع دورة القمر |
| Şimdi bir manyak babasını öldürmemi istiyor. | Open Subtitles | والآن، هذا المخبول يرديني أن أقتل أباه |
| 80 km içindeki tüm karakolları o deli hakkında uyar. | Open Subtitles | أريد كل الضباط والوحات والأقسام لمسافة خمسين ميل تنذر عن هذا المخبول |
| Bu deli kafama silah dayamışken bunu söyleme sakın. | Open Subtitles | لا تقل ذلك و هذا المخبول يصوب مسدسا الي رأسي |
| Dinle, uyarıyorum seni psikopat. | Open Subtitles | أنصت, لقد حذّرتك أيها المخبول. |
| Bu evden uzak dur seni psikopat. | Open Subtitles | ابتعد عن ذلك المنزل أيها المخبول |
| İki tane 10 yaş olarak düşün seni hasta sapık. | Open Subtitles | فكر فيها على انها فتاتن ذات عشر سنوات أيها المريض المخبول |
| Öfkeli ve yalnız kaçık adam hikayesini destekleyen sağlam bir delil olurdu. | Open Subtitles | مما يجعل قضيتهم ضد الغاضب المخبول أكثر إقناعاً |
| BENİ ÇABUK TARAFINDAN İLK KÖYE GÖTÜR, SENİ CİNS çatlak HERİF! | Open Subtitles | خذني إلى أقرب بلدة وأسرع أيّها المضطرب المخبول |
| - Selam, ucube. - Müfettiş Lestrade'i görmeye geldim. | Open Subtitles | أهلاً أيها المخبول "أنا هنا لرؤية المفتش "لستراد |
| - Bakın, o deli herife bir hata yaptığını söylerseniz çok memnun olurum. | Open Subtitles | ...سأكون ممنون لو أخبرتي ذلك المخبول بأنه يقوم بخطئ فادح |
| Bu kaçığı ait olduğu yere, Dondurucu'ya gönderelim. | Open Subtitles | فلنرسل هذا المخبول إلى "الثلاجة" حيث ينتمي. |
| Peki çılgın Kalia ve yüzlerce sırtlanla neden beni yalnız bıraktınız? | Open Subtitles | ماذا عندما كنت وحيداً كل هذا الوقت مع كاليا المخبول و المئاتُ من ضِباعه ؟ |
| Bu manyağı hayatınıza sokan benim. Bunu benim yapmam lazım. Bu benim kararım. | Open Subtitles | أنا جالب ذلك المخبول لحياتكم، وعليّ فعل هذا، إنّه قراري. |
| Kaçmamın bedelini o manyağın anneme ödettiğini tek ben mi düşünüyorum? | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا بشأن أمي هل أنا الوحيدة التي تظن أن ذلك المخبول جاء في أثرها لأني هربت منه؟ |
| Bugün mezarlıkta o psikopatı gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك المخبول في المقبرة اليوم |
| Her konuşma o ucubenin adının etrafında dönmek zorunda mı? | Open Subtitles | هل كلّ محادثة يجب أن تتطرّق إلى ذلك المخبول ؟ |